来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je s...
فأنا
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
ok. je s...
حسنا أنا...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
je s... sais pas. c'est...
ياإلهي,لاأعلم ,لقد كانت...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
oh, mon dieu, je s... je suis désolée.
يا إلهي، أنا آسفة، لقد كنت...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
j'ai vu des tas de filles sexy. je s...
شاهدت فتيات مثيرات كثيرات أعرف كيف...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
sans la sonnette... je s... je suis perdu, moi !
بدون الجرس، لا يمكنني المتابعة.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
je... p-pense que je s-serai t-toujours ce...
الأمر مضحك يا (ليمون)، أعـ... أعتقد أني سأظل دوماً ذلك الـ...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
je s ... je vous jure, aucun d'entre eux ne sont les siennes.
أعدك ولا واحدة منهم تعود لإبنتك
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
je s-suis désolée d'avoir été nulle, à propos du voyage camping.
أنا جد آسفة لتصرفي الأحمق بشأن رحلة التخييم.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
madame, je s-o-u-f-f-r-e, d'accord ?
سيدتي، أنا تعبان، حسنا؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
c'est fort de ce point que le bénin où les personnes âgées représentent aujourd'hui 7 % de la population, que le bénin, disais-je, s'est doté d'un ministère chargé de la protection sociale et de la famille dont les objectifs, au cours de l'année internationale des personnes âgées, ont été, entre autres, le renforcement des capacités des personnes âgées à se prendre en charge, la réalisation d'une étude à l'échelle nationale sur la situation des personnes âgées, la création de centres de gériatrie dans les structures hospitalières, l'appui technique et financier aux projets générateurs de revenus en faveur des personnes âgées.
ونظرا لهذه الحقائق، أنشأت بنن، التي يشكﱢل كبار السن ٧ في المائة من سكانها، وزارة للحماية اﻻجتماعية وشؤون اﻷسرة، كان من بين أهدافهــا في مجال اﻻحتفال بالسنة الدولية لكبار السن ما يلي: تعزيز قدرة كبار السن على التحكم في حياتهم؛ وإجراء دراسة على نطاق الدولة بشأن حالة كبار السن؛ وإنشاء مراكــز للشيخوخة في المستشفيات؛ وتوفير الدعم التقني والمالــي ﻹنشاء مشاريع مدرة للدخل لصالح كبار السن.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量: