来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il aurait pu me tuer, mais il m'a épargnée.
저를 죽일 수 있었지만 대신 자비를 베풀었습니다.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
il faut rendre aux dieux la vie qu'ils ont épargnée.
유보했던 생명을 거둬가는 것
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
et la fille de sion est restée comme une cabane dans une vigne, comme une hutte dans un champ de concombres, comme une ville épargnée.
딸 시 온 은 포 도 원 의 망 대 같 이, 원 두 밭 의 상 직 막 같 이, 에 워 싸 인 성 읍 같 이 겨 우 남 았 도
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: