来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
c) gnój podlega przepisom art. 29 ust. 2.
c) gødning er underlagt bestemmelserne i artikel 29, stk. 2.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
odtąd target podlega przepisom niniejszych wytycznych.
target reguleres fremover ved denne retningslinje.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
podlega przepisom prawa innego państwa członkowskiego;
henhører under en anden medlemsstats lovgivning
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
kwestia kompetencji podlega przepisom rozporządzenia nr 1408/71.
kompetencespørgsmålet reguleres af forordning nr. 1408/71.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jednostka dominująca podlega przepisom prawa państwa członkowskiego;
modervirksomheden henhører under en medlemsstats lovgivning
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
jednostka dominująca podlega przepisom prawa państwa członkowskiego; oraz
modervirksomheden henhører under en medlemsstats lovgivning, og
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
oddelegowany ekspert krajowy podlega przepisom bezpieczeństwa obowiązującym w sekretariacie generalnym.
de udstationerede nationale eksperter er underlagt generalsekretariatets gældende sikkerhedsbestemmelser.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
uczestnictwo to podlega przepisom i procedurom mającym zastosowanie u każdej ze stron,
deltagelsen foregår efter de enkelte parters regler og procedurer
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
handel takimi okazami podlega przepisom art. 4 ust. 1 niniejszego rozporządzenia)
handelen med sådanne enheder er undergivet bestemmelserne i forordningens artikel 4, stk. 1.)
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:
pracownicy ci podlegają przepisom zawartym w tytule i i następującym przepisom tytułu ii:
disse ansatte er underlagt bestemmelserne i afsnit i og følgende bestemmelser i afsnit ii:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
korzystanie z tej możliwości podlega przepisom prawa dotyczącym świadczenia usług dla lotnisk krajowych.
denne mulighed er underlagt de ved lov fastsatte driftsrestriktioner for nationale lufthavne.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
personel agencji podlega przepisom i zasadom dotyczącym urzędników i innych pracowników wspólnot europejskich.
ordninger og forordninger gældende for tjenestemaend og øvrige ansatte i de europæiske fællesskaber finder ligeledes anvendelse på agenturets personale.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
w czasie konsultacji i oczekiwania na decyzję rady dany teren podlega przepisom art. 6 ust. 2.
i samrådsperioden, og indtil rådet træffer afgørelse, er den berørte lokalitet omfattet af artikel 6, stk. 2.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
zarządzanie programem podlega przepisom rozporządzenia finansowego. komisja przyznała programom dodatkowe kadry w 2004 r.
forvaltningen af programmet er underlagt bestemmelserne i finansforordningen. kommissionen afsatte yderligere personale til programmerne i 2004.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
utrzymywanie rezerw obowiązkowych przez pośrednika podlega przepisom określonym w rozporządzeniu ebc w sprawie rezerw obowiązkowych .
opfyldelse af reservekravsforpligtelser gennem tredjemand er underlagt bestemmelserne i ecb 's forordning om anvendelse af mindstereserver .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
przechowywanie i przepływ etanolu podlega przepisom dyrektywy 92/12/ewg w odniesieniu do produkcji biopaliwa.
ethanolens oplægning og bevægelser er med henblik på produktion af biobrændstoffer underlagt bestemmelserne i direktiv 92/12/eØf.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:
参考:
niniejszy artykuł podlega przepisom art. 111–114 w rozporządzeniu (ue) nr 1306/2013.
denne artikel er omfattet af artikel 111-114 i forordning (eu) nr. 1306/2013.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
podlegają oni przepisom zawartym w tytule i niniejszego regulaminu, z którymi zapoznają się w chwili mianowania przez centrum.
de er underlagt bestemmelserne i afsnit i i denne ordning, som de gør sig bekendt med ved tiltrædelsen af tjenesten.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
rada twierdzi ponadto, że terminy, w których następuje przedłożenie projektu komisji radzie stanowią kwestię proceduralną, która nie podlega przepisom zawartym w art. 20 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.
rådet finder i øvrigt, at tidsplanen for forelæggelse af forslag fra kommissionen til rådet er et procedurespørgsmål, som ikke er omfattet af grundforordningens artikel 20, stk. 5.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
po przyjęciu tych programów, wprowadzanie zwierząt i produktów akwakultury do stref lub gospodarstw objętych programami będzie podlegało przepisom zawartym w art. 7 i 8.
efter vedtagelsen af programmerne gælder reglerne i artikel 7 og 8, når der føres akvakulturdyr og -produkter ind på akvakulturbrug eller i zoner, der berøres af programmerne.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考: