您搜索了: voyager (波兰语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

俄语

信息

波兰语

voyager

俄语

Вояджер

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

od lipca do września 1989 "voyager 2" odkrył sześć nowych księżyców neptuna.

俄语

С июля по сентябрь 1989 года «Вояджер-2» обнаружил 6 новых спутников Нептуна.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

jednym z najbardziej znanych wytworów scaled composites był samolot voyager, który w roku 1986 obleciał ziemię bez tankowania.

俄语

В 1986 году двухместный самолёт Вояджер, созданный scaled composites, впервые облетел Землю без посадки и дозаправки.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

w październiku 2007 r. nadano dwóm z nich nazwy: vss (virgin space ship) enterprise i vss voyager.

俄语

vss означает virgin space ship ( — от названия компании virgin group; — в честь корабля uss enterprise из сериала «»).

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

== dyskografia ==* "...ich töte mich jedesmal aufs neue, doch ich bin unsterblich, und ich erstehe wieder auf; in einer vision des untergangs..." (1994)* "todeswunsch - sous le soleil de saturne" (1995)* "ehjeh ascher ehjeh ep" (1995)* "the inexperienced spiral traveller" (1997)* "voyager - the jugglers of jusa" (1997)* "dead lovers' sarabande (face one)" (1999)* "dead lovers' sarabande (face two)" (1999)* "songs from the inverted womb" (2000)* "nenia c'alladhan" (2002) - wspólnie z constance fröhling* "es reiten die toten so schnell" (2003)* "la chambre d'echo - where the dead birds sing" (2004)* "flowers in formaldehyde ep" (2004)* "the goat / the bells have stopped ringing 12" vinyl" (2005)* "like a corpse standing in desperation" (2005)* "les fleurs du mal" (2007)* "sanatorium altrosa (musical therapy for spiritual dysfunction)" (2008)* "a strange thing to say ep" (2010)* "have you seen this ghost?

俄语

" (2011)* "poetica — all beauty sleeps" (2013)* "mitternacht" (2014)* "ehjeh ascher ehjeh" (1995)* "flowers in formaldehyde" (2004)* "a triptychon of ghosts (part one) — a strange thing to say" (2010)* "a triptychon of ghosts (part three) — children of the corn" (2011)* "voyager — the jugglers of jusa" (1997)* "sanatorium altrosa (musical therapy for spiritual dysfunction)" (2008)* "the goat / the bells have stopped ringing" (2005)* "in der palästra" (2007)* "imhotep" (2011)* "the urine song / angel of the golden fountain" (2011)* "like a corpse standing in desperation" (2005, бокс-сет)* the goat (music video)* in der palästra (music video)* a strange thing to say (music video)* it is safe to sleep alone (music video)* children of the corn (music video)* deep the eternal forest (version 1)* deep the eternal forest (version 2)* harlan schliessen" (public service announcement)* the cartoon* sanatorium altrosa (trailer)* les fleurs du mal (teaser)* the bells have stopped ringing (orig.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,739,428,861 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認