来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nacionalna odstopanja
nationale ausnahmen
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
vsa odstopanja se zapišejo.
alle mängel sind festzuhalten.
最后更新: 2017-01-24
使用频率: 2
质量:
"ii.3 nacionalna odstopanja
nationale ausnahmen
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ta odstopanja se uporabljajo brez razlikovanja.
diese ausnahmen sind nichtdiskriminierend anzuwenden.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
odstopanja od zahtev za uvedbo rejskih programov
befreiung von der pflicht zur aufstellung eines züchtungsprogramms
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
odstopanja po členu 87(2) in (3) pogodbe es
ausnahmebestimmungen von artikel 87 absätze 2 und 3 eg-vertrag
最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:
dovoljena meja odstopanja v ocenjeni količini rib, navedeni v ladijskem dnevniku
zulässige abweichung bei schätzung der im logbuch eingetragenen mengen
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
te sezname je treba posodobiti, da se vanje vključijo nova nacionalna odstopanja.
diese verzeichnisse sollten durch die aufnahme neuer nationaler ausnahmen aktualisiert werden.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
vsebina nacionalne zakonodaje: dovoljuje vsa odstopanja, ki so odobrena po tem postopku.
inhalt der nationalen rechtsvorschriften: lässt alle nach diesem verfahren genehmigten ausnahmen zu.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
opombe: tovrstna odstopanja lahko izvajajo le organi, ki zasežejo nevarno blago.
anmerkungen: diese ausnahmen dürfen nur von den behörden, die gefährliche güter beschlagnahmen, in anspruch genommen werden.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
2.5.2.1.2 skupni iztek odstopanja za izvedbo cikla: … s
gesamtzeit der toleranzüberschreitung bei der durchführung des zyklus: … sec
最后更新: 2017-01-24
使用频率: 1
质量:
odstopanja od uredb so dovoljena le, če je v običajnih okoliščinah prevoza dosežena zadovoljiva raven varnosti.
ausnahmen von den vorschriften sind nur zulässig, wenn bei der normalen beförderung ein ausreichendes sicherheitsniveau gewährleistet ist.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
vsebina nacionalne zakonodaje: odstopanja zadevajo dokumentacijo, etiketiranje in označevanje tovorkov ter vozniško spričevalo.
inhalt der nationalen rechtsvorschriften: die ausnahmen betreffen die dokumentation, etikettierung und kennzeichnung von versandstücken und die fahrerbescheinigung.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
odstopanja od predpisov, ki se nanašajo na razvrščanje, pakiranje, označevanje in etiketiranje, dokumentiranje in usposabljanje.
ausnahmen von den vorschriften über einstufung, verpackung, kennzeichnung und etikettierung sowie dokumentation und schulung.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
države članice iz priloge k temu sklepu so pooblaščene, da za prevoz nevarnega blaga na svojem ozemlju izvajajo odstopanja iz priloge.
die im anhang dieses beschlusses genannten mitgliedstaaten werden ermächtigt, die in diesem anhang aufgeführten ausnahmen für die beförderung gefährlicher güter in ihrem hoheitsgebiet zu erlassen.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
odstopanja veljajo za navedene frekvence in omogočajo izogibanje motnjam oddajnikov, ki v času meritev delujejo na nazivnih merilnih frekvencah ali v njihovi bližini.
die toleranzen gelten für die angeführten messfrequenzen und ermöglichen es, störungen von sendern auszuweichen, die auf oder in der nähe der genannten messfrequenz arbeiten.
最后更新: 2017-01-24
使用频率: 1
质量:
dejanski naklon trupa teoretično ustreza konstrukcijsko določenemu naklonu trupa (za odstopanja glej odstavek 3.2.2 spodaj);
der tatsächliche rumpfwinkel entspricht theoretisch dem konstruktiv festgelegten rumpfwinkel (zulässige abweichung siehe absatz 3.2.2);
最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:
vsebina nacionalne zakonodaje: odstopanja od pravil se lahko dovolijo, če je vzrok zanje varstvo pri delu, nevarno razkladanje, predložitev dokazov itd.
inhalt der nationalen rechtsvorschriften: ausnahmen von den vorschriften sind zulässig, wenn sie aus gründen des arbeitsschutzes, wegen risiken bei der entladung, aufgrund vorgelegter beweise usw.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
kljub temu pa odstopanja v zvezi s parangali ne veljajo na delu območij, opredeljenih v tej točki, ki se prekriva z območjem, opredeljenim kot north west rockall v točki 15.1.
die ausnahme für langleinen gilt jedoch nicht für den teil der unter dieser nummer definierten gebiete, der sich mit dem unter nummer 15.1 definierten "north west rockall"-gebiet überschneidet.
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
odstopanja za države članice za prevoz nevarnega blaga na njihovem ozemlju na podlagi člena 6(2) direktive 2008/68/es.
ausnahmen für mitgliedstaaten für die beförderung gefährlicher güter auf ihrem hoheitsgebiet auf der grundlage von artikel 6 absatz 2 der richtlinie 2008/68/eg.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 2
质量: