您搜索了: posamezni (波兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

German

信息

Polish

posamezni

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

德语

信息

波兰语

v ladijskem dnevniku morajo biti posamezni listi oštevilčeni;

德语

die blattseiten des logbuchs müssen nummeriert sein.

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

波兰语

[*] najmanjše število vzorcev pri uporabi metode za posamezni ostanek.

德语

[*] mindestzahl an proben für jede angewendete einzelrückstandsmethode.

最后更新: 2012-05-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

alternativno se lahko vsak posamezni katalizator ločeno izpostavi staranju za ustrezen čas.

德语

alternativ kann jeder einzelne katalysator über den entsprechenden zeitraum getrennt gealtert werden.

最后更新: 2017-01-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

847/96 je treba določiti, za katere staleže se uporabljajo posamezni ukrepi iz uredbe.

德语

847/96 sind die bestände festzulegen, für die die dort genannten maßnahmen gelten.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

波兰语

izraz označuje posamezni sedež ali del sedežne klopi, ki se uporablja za sedenje ene osebe;

德语

dieser begriff umfasst sowohl einen einzelsitz als auch den für eine person bestimmten teil einer sitzbank;

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

poleg tega ni bilo mogoče izključiti, da posamezni oškodovanci ne bi želeli sprejeti plačil iz poravnave z odborom upnikov.

德语

zudem war nicht auszuschließen, dass einzelne geschädigte keine zahlungen aus den durch den vergleich mit dem gläubigerausschuss zur verfügung stehenden mitteln erhalten wollen.

最后更新: 2010-08-31
使用频率: 1
质量:

波兰语

nameščen mora biti tako, kakor je opredeljeno s to prilogo, razen če posamezni preskusne metode ne zahtevajo drugače.

德语

sie ist gemäß den angaben in diesem anhang aufzustellen, außer wenn bestimmte prüfverfahren es anders vorschreiben.

最后更新: 2017-01-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

[2] datum(i), ko so upravičencu posamezni obroki pomoči bili dani na razpolago.

德语

[2] datum(en), an dem die einzelnen tranchen der beihilfe dem empfänger zur verfügung gestellt wurden.

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

波兰语

posledica tega ugovora je, da posamezni pomoči ne izpolnjujeta nobenega od pogojev, da bi se na datum pristopa šteli za obstoječi pomoči.

德语

posledica tega ugovora je, da posamezni pomoči ne izpolnjujeta nobenega od pogojev, da bi se na datum pristopa šteli za obstoječi pomoči.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

nenazadnje je videti, da ni nikakršnega mehanizma za upoštevanje investicijske pomoči pri določitvi zadevne cene, ali obdobja, v katerem je program na voljo posamezni elektrarni.

德语

nenazadnje je videti, da ni nikakršnega mehanizma za upoštevanje investicijske pomoči pri določitvi zadevne cene, ali obdobja, v katerem je program na voljo posamezni elektrarni.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

posamezni ribolovni napori se izračunajo v kilovatnih dnevih kot zmnožek moči motorja posameznega plovila in števila dni na morju, do katerih bi bilo plovilo upravičeno v skladu z razpredelnico i, če se določbe te točke ne bi uporabljale.

德语

diese einzelnen aufwandszuteilungen werden in kilowatt-tagen berechnet, indem die maschinenleistung jedes schiffs mit der zahl der tage auf see multipliziert wird, die es nach tabelle i erhalten würde, wenn diese nummer nicht angewendet würde.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

波兰语

končno, ugotovitev odločbe je, da niti nacionalna zakonodaja niti ministrska praksa predelovalcev ne zavezujeta k dogovoru o najvišji povprečni dobavni ceni za surovi tobak ali k razdelitvi količin tobaka, ki jih bo kupil posamezni predelovalec.

德语

schließlich gelangt die entscheidung zu der schlussfolgerung, dass die verarbeiter weder nach nationalem recht noch nach behördlicher praxis verpflichtet sind, sich auf einen durchschnittslieferhöchstpreis für rohtabak zu einigen und die von jedem verarbeiter aufzukaufenden tabakmengen zuzuteilen.

最后更新: 2016-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

glede na to, da se lahko šteje, da je bila posamezna pomoč elektrarnam v ljubljani in trbovlju priglašena v skladu z začasnim postopkom, se mora ta odločitev razumeti tudi kot odločitev o ugovoru zoper ti dve posamezni pomoči v smislu pododstavka 1(c) odstavka 3 priloge iv pogodbe o pristopu Češke republike, estonije, cipra, latvije, litve, madžarske, malte, poljske, slovenije in slovaške k evropski uniji.

德语

glede na to, da se lahko šteje, da je bila posamezna pomoč elektrarnam v ljubljani in trbovlju priglašena v skladu z začasnim postopkom, se mora ta odločitev razumeti tudi kot odločitev o ugovoru zoper ti dve posamezni pomoči v smislu pododstavka 1(c) odstavka 3 priloge iv pogodbe o pristopu Češke republike, estonije, cipra, latvije, litve, madžarske, malte, poljske, slovenije in slovaške k evropski uniji.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,671,794 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認