您搜索了: slang (波兰语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

德语

信息

波兰语

slang

德语

argot

最后更新: 2010-10-25
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

slang młodzieżowy

德语

boah

最后更新: 2013-08-12
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

jednak, francuski, nauczany w szkołach w libanie jest tym francuskim oficjalnym, więc, jeśli pojedziesz do francji, poczujesz się jak na obcej planecie, słysząc niektóre z lokalnych idiomów czy slang.

德语

doch ist das französisch, das an libanesischen schulen gelehrt wird, formell, so dass man sich, wenn man nach frankreich reist, wie auf einem anderen planeten fühlt, wenn man lokale redewendungen oder slang hört.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

波兰语

" (phil collen, joe elliott, rick savage, vivian campbell) – 3:00# "turn to dust" (collen) – 4:21# "slang" (collen, elliott) – 2:37# "all i want is everything" (elliott) – 5:20# "work it out" (campbell) – 4:49# "breathe a sigh" (collen) – 4:06# "deliver me" (collen, elliott) – 3:04# "gift of flesh" (collen) – 3:48# "blood runs cold" (collen, elliott) – 4:26# "where does love go when it dies" (elliott, collen) – 4:04# "pearl of euphoria" (elliott, collen, savage) – 6:21== twórcy ==* joe elliott – wokal* rick savage – gitara basowa, gitara akustyczna* phil collen – gitara, gitara akustyczna* vivian campbell-gitara, gitara akustyczna* rick allen – perkusja== linki zewnętrzne ==* okładka

德语

" (campbell, collen, elliott, savage) 3:00# "turn to dust" (collen) 4:21# "slang" (collen, elliott) 2:37# "all i want is everything" (elliot, elliott) 5:20# "work it out" (campbell) 4:49# "breathe a sigh" (collen) 4:06# "deliver me" (collen, elliott) 3:04# "gift of flesh" (collen) 3:48# "blood runs cold" (collen, elliott) 4:26# "where does love go when it dies" (collen, elliott) 4:04# "pearl of euphoria" (collen, elliott, savage) 6:21== quellen ==== weblinks ==

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,765,357,728 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認