您搜索了: zapobiegawcza (波兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

German

信息

Polish

zapobiegawcza

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

德语

信息

波兰语

medycyna zapobiegawcza

德语

präventivmedizin

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

zapobiegawcza linia kredytowa

德语

vorsorgliche kreditlinie

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

funkcja zapobiegawcza paktu stabilności i wzrostu

德语

präventive komponente des stabilitäts- und wachstumspakts

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

skuteczniejsza część zapobiegawcza w celu zapewnienia postępu w osiąganiu zrównoważonych finansów publicznych

德语

stärkung der präventiven komponente zur gewährleistung nachhaltiger öffentlicher finanzen

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

część zapobiegawcza sgp jest oparta na regularnym monitorowaniu i nadzorze finansów publicznych w państwach członkowskich.

德语

die präventive komponente des swp basiert auf einer regelmäßigen kontrolle und Überwachung der öffentlichen finanzen in den mitgliedstaaten.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

funkcja zapobiegawcza pozwala komisji i radzie na przyjmowanie zaleceń na wczesnym etapie, zanim zakłócenia równowagi staną się nadmierne.

德语

die präventive komponente ermöglicht es der kommission und dem rat, frühzeitig empfehlungen abzugeben, noch bevor die ungleichgewichte zu groß werden.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

część zapobiegawcza paktu została wzmocniona poprzez zapewnienie zwrócenia należytej uwagi na podstawowe zasady stabilności finansów podczas ustalania średnioterminowych celów budżetowych.

德语

der präventive teil des paktes wurde gestärkt, indem gewährleistet wurde, dass den grundsätzen der finanziellen tragfähigkeit bei der festsetzung der mittelfristigen haushaltsziele rechnung getragen wird.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

波兰语

wobec braku odpowiednich zasobów posiadają one niewystarczające informacje w tak ważnych dziedzinach jak nowe technologie, otwarcie nowych rynków oraz zapobiegawcza ochrona pracowników.

德语

mangels ressourcen fehlt es ihnen zum teil auch an informationen auf so wichtigen gebieten wie neue technologien, erschließung neuer märkte oder vorbeugenden arbeitsschutz.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

zapobiegawcza ochrona klimatu wymaga odpowiedniego rozwoju procesów technicznie i ekonomicznie racjonalnego oddzielania istotnych dla środowiska gazów śladowych od emisji elektrowni w celu zapobieżenia emisji co2 do atmosfery.

德语

der präventive schutz unseres klimas gebietet die frühestmögliche entwicklung technisch und wirtschaftlich vertretbarer prozesse zur abscheidung umweltschädlicher spurengase aus den kraftwerksemissionen, um den ausstoß klimaschädlicher gase in die atmosphäre zu unterbinden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

zapobiegawcza ochrona klimatu wymaga opracowania na czas racjonalnych z technicznego i ekonomicznego punktu widzenia procesów oddzielania istotnych dla środowiska gazów śladowych od emisji elektrowni w celu zapobieżenia uwalnianiu co2 do atmosfery.

德语

der präventive schutz unseres klimas gebietet die frühestmögliche entwicklung technisch und wirtschaftlich vertretbarer prozesse zur abscheidung umweltschädlicher spurengase aus den kraftwerksemissionen, um den ausstoß klimaschädlicher gase in die atmosphäre zu unterbinden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

obrana dla potrzeb procedury powiadamiania postawa zapobiegawcza i oparta na dialogu była szczególnie owocna w fazie przygotowania rynku wewnętrznego do rozszerzenia o 10 nowych państw członkowskich w 2004 r.

德语

dieser präventive ansatz auf dialogbasis, der das notifizierungsverfahren kennzeichnet, bewährte sich insbesondere bei der vorbereitung der erweiterung des binnenmarkts um 10 neue mitgliedstaaten im jahr 2004.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

wprowadzenie jednolitych danych i informacji nabiera olbrzymiego znaczenia przy opracowywaniu i wdrażaniu polityki zdrowia publicznego, która byłaby zarazem rentowna, jak i zapobiegawcza, a także przy prowadzeniu badań w państwach członkowskich oraz ogólnie na poziomie ue.

德语

einheitliche daten und informationen sind äußerst wichtig für die konzipierung und anwendung präventiver und zugleich rentabler gesundheitsmaßnahmen sowie für die forschung der mitgliedstaaten und der eu.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

3.4.7 elektrownia o zerowej emisji co2 to wizja długoterminowa. zapobiegawcza ochrona klimatu wymaga opracowania na czas racjonalnych z technicznego i ekonomicznego punktu widzenia procesów oddzielania istotnych dla środowiska gazów śladowych od emisji elektrowni w celu zapobieżenia uwalnianiu co2 do atmosfery.

德语

3.4.7 das konzept des co2-freien kraftwerks ist eine langfristige vision. der präventive schutz unseres klimas gebietet die frühestmögliche entwicklung technisch und wirtschaftlich vertretbarer prozesse zur abscheidung umweltschädlicher spurengase aus den kraftwerksemissionen, um den ausstoß klimaschädlicher gase in die atmosphäre zu unterbinden.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

w aktualnych warunkach rynkowych rumunia nie zamierza wprawdzie występować o wypłacenie jakiejkolwiek transzy środków, jednak zapobiegawcza pomoc może jej pomóc w zwiększeniu stabilności makroekonomicznej, budżetowej i finansowej oraz, poprzez realizację reform strukturalnych, może zwiększyć odporność i potencjał wzrostu rumuńskiej gospodarki.

德语

auch wenn rumänien unter den gegenwärtigen marktbedingungen nicht beabsichtigt, eine auszahlung etwaiger tranchen zu beantragen, dürfte der vorsorgliche beistand zur konsolidierung der makroökonomischen, haushaltspolitischen und finanziellen stabilität beitragen und im zuge der durchführung von strukturreformen die widerstandsfähigkeit und das wachstumspotenzial der rumänischen wirtschaft steigern.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

2.8 handel międzynarodowy ma coraz większe znaczenie dla wszystkich gospodarek i może być kluczem do łagodzenia problemu ubóstwa. jak pokazują doświadczenia niektórych państw rozwijających się, które podniosły konkurencyjność swojej produkcji, zapobiegawcza strategia rozwijania eksportu poprzez zwiększanie korzyści komparatywnych w oparciu o jakość a nie niskie płace, ma kluczowe znaczenie dla budowania nowych zdolności eksportowych. dla powodzenia tego przedsięwzięcia niezbędne jest jednak występowanie równolegle procesu strategicznej integracji z gospodarką światową, nastawionego na wspieranie krajowych priorytetów w zakresie rozwoju, włącznie z lokalnymi inicjatywami rozwoju, które są szczególnie ważne i które powinny w związku z tym być promowane. proces ten musi mieć wymiar społeczny. w tym kontekście należy szczególną uwagę przywiązywać do przypadków wyzysku pracowników (kobiet) w większości stref przetwórstwa wywozowego (epz). ekes uważa, że należy poczynić skoordynowane wysiłki, aby odpowiednie organizacje międzynarodowe położyły kres łamaniu praw pracowniczych w tych epz. komisja europejska jak i państwa członkowskie ue powinny aktywnie wspierać takie wysiłki.

德语

2.8 der internationale handel ist für alle volkswirtschaften von immer größerer bedeutung und ein potenzieller schlüssel zur linderung der armut. aus den erfahrungen der entwicklungsländer, die ein wettbewerbsfähiges herstellendes gewerbe aufbauen konnten, lässt sich die lehre ziehen, dass für den aufbau neuer exportkapazitäten eine proaktive exportorientierte strategie nötig ist, die auf qualität und nicht auf niedrigen löhnen als wettbewerbsvorteil basiert. voraussetzung für den erfolg ist allerdings ein parallel verlaufender prozess der strategischen integration in die weltwirtschaft mit gleichzeitiger förderung der entwicklungsprioritäten des landes einschließlich der besonders wichtigen und daher besonders zu fördernden lokalen entwicklungsinitiativen. dieser prozess muss eine soziale dimension haben. in diesem zusammenhang sollte den fällen von ausbeutung von (weiblichen) arbeitskräften in der mehrzahl der "export processing zones" (sonderwirtschaftszonen) besonderes augenmerk geschenkt werden. nach auffassung des ewsa ist ein koordiniertes zusammenwirken relevanter internationaler organisationen nötig, um der missachtung von arbeitnehmerrechten in diesen epz ein ende zu setzen. die europäische kommission und die eu-mitgliedstaaten sollten dies aktiv unterstützen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,736,229,963 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認