来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
usługi czyszczenia kanałów ściekowych
servizi di pulizia delle fognature
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
wykorzystanie osadów ściekowych w rolnictwie
attualmente, nel
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
prace w szybach i kanałach ściekowych.
lavori in pozzi e in fogne
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:
usługi uzdatniania oraz wywozu cieczy ściekowych
trattamento e smaltimento di acque nere
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
roboty budowlane w zakresie kanałów ściekowych
lavori di costruzione di condotte fognarie
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
powinno się zrezygnować z wykorzystywania osadów ściekowych.
occorre rinunciare all’impiego di fanghi di depurazione.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
rÓŻne etapy oczyszczania ŚciekÓw i osadÓw Ściekowych
diversi stadi di trattamento delle acque reflue e dei fanghi
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
roboty budowlane w zakresie wylotów kanałów ściekowych
lavori di costruzione degli sbocchi di acque di rifiuto
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
zadowalajĄce rezultaty a wymogi dyrektywy dotyczĄcej osadÓw Ściekowych
risultati soddisfacenti misuratiin base ai requisiti stabiliti dalla direttiva sui fanghi di depurazione
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
przykŁady testÓw na stĘŻenia innych zwiĄzkÓw w osadach Ściekowych
esempi di verifiche su altri composti nei fanghi di depurazione
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
oczyszczony osad ściekowy (dyrektywa w sprawie osadów ściekowych)
fanghi di depurazione trattati (direttiva sui fanghi di depurazione)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
oczyszczanie ŚciekÓw oczyszczanie i usuwanie osadÓw Ściekowych skutecznoŚĆ dziaŁaŃ komisji
trattamento delle acque reflue smaltimento e trattamento dei fanghi di depurazione efficacia del ruolo della commissione
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ryzyko dla kręgowców lądowych i bezkręgowców glebowych w wyniku stosowania osadów ściekowych w rolnictwie.
il rischio per i vertebrati e per gli invertebrati terrestri derivante dall’impiego dei fanghi di depurazione in agricoltura.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
prace w szybach, kanałach ściekowych i innych obiektach podziemnych połączonych z kanałami ściekowymi;
lavori in pozzetti, canali ed altri vani sotterranei nell'ambito della rete fognaria
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:
34.wodniesieniudokontrolijakościosadów ściekowychzgodniezdyrektywądoty-czącą osadów ściekowych niektóre państwa członkowskie wyznaczyłyniższelimityniż teprzyjęte wdyrektywie.
34.perquantoriguardaicontrollidellaqua-lità deifanghi di depurazione previsti dalla direttivasuifanghididepurazione,alcuni stati membrihannofissato massimaliinfe-riori a quelli stabiliti dalla direttiva.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1 sprawozdania dotyczące osadów ściekowych sporządzane przez państwa członkowskie zgodnie z art. 17 dyrektywy dotyczącej osadów ściekowych.
1 relazioni sui fanghi di depurazione preparati dagli stati membri in base all’articolo 17 della direttiva sui fanghi di depurazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dyrektywa w sprawie ptactwa dyrektywa w sprawie wód gruntowych dyrektywa w sprawie osadów ściekowych dyrektywa w sprawie azotanów dyrektywa w sprawie siedlisk
direttiva sugli uccelli selvatici direttiva sulle acque sotterranee direttiva sui fanghi di depurazione direttiva sui nitrati direttiva habitat
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
w ten sposób zawyżone zostały wskaźniki objęcia kontrolą i zgodności, ponieważ żadne z tych gospodarstw w rzeczywistości nie wykorzystywało osadów ściekowych.
si tratta di una sovrastima dei tassi di controllo e conformità, in quanto nessuna delle aziende agricole utilizzava in realtà i fanghi di depurazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
na przykład grecja poinformowała komisję, że 4784 gospodarstwa zostały skontrolowane i stwierdzono w nich spełnienie wymogów legislacji w zakresie dyrektywy dotyczącej osadów ściekowych.
ad esempio, la grecia ha comunicato alla commissione che 4 784 agricoltori erano stati controllati e che adempivano agli obblighi della direttiva sui fanghi di depurazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
c)komisja pracuje nad zmianą dyrektywy dotyczącej osadów ściekowych w oparciu o kom-pleksowąocenęskutkówposzczególnych wariantów,ich kosztówi korzyści.
c)la commissione sta procedendo a una revi-sionedelladirettivasuifanghididepu-razione,basatasull’elaborazionediuna valutazione globale dell’impatto delle varie opzioni e deirelativi costi e benefici.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: