来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ewentualnych warunków włączenia,
o jakýchkoliv podmínkách pro zařazení,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
- istnienia ewentualnych decyzji administracyjnych,
- případného správního rozdělení,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
konkurencja w ewentualnych krajach analogicznych
hospodářská soutěž v možných srovnatelných zemích
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
analiza ewentualnych sprawozdań z wypadków;
analýza případných zpráv o nehodách;
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
wykaz ewentualnych warunków udzielenia zgody
výčet případných podmínek souhlasu
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
opracowanie ewentualnych krajowych planów działania;
vytvořit možné národní akční plány;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
- ewentualnych dobrowolnych wkładów państw członkowskich.
- z jakéhokoli dobrovolného příspěvku členských států.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
e) ewentualnych zmian do załączników i i ii.
e) možné změny příloh i a ii.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
1 dokładna analiza problemu i jego ewentualnych rozwiązań
1 důkladná analýza problému a možných řešení
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
b) stosunek wymiany udziałów oraz ewentualnych dopłat.
b) výměnný poměr upsaných členských podílů a popřípadě výše doplatku na dorovnání.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
znaczenia ewentualnych oznakowań (patrz pkt 2.12).
významu všech označení (viz bod 2.12).
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
wykaz ewentualnych warunków udzielenia zgody lub przyczyny odmowy
výčet případných podmínek souhlasu nebo důvodů zamítnutí
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
b — w przedmiocie znaczenia ewentualnych wspólnotowych środków harmonizujących
b – o případnému významu harmonizačních opatření společenství
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mog oni tak*e przedstawiać zalecenia dotyczce ewentualnych ulepsze.
mohou také navrhovat doporučení ohledně možných zlepšení.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dokładny zakres ewentualnych dalszych ograniczeń nie jest obecnie znany.
přesný rozsah takových případných dalších omezení je v současné době nejasný.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
kontrolom muszą towarzyszyć sankcje ustalane proporcjonalnie do ewentualnych uchybień.
tyto kontroly musí být doprovázeny přiměřenými sankčními opatřeními v případech opomenutí.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
na końcu rozmowy kandydat zostanie poproszony o zadanie ewentualnych pytań.
otázky můžete klást na konci pohovoru – osoba, která pohovor vede, vás k tomu vyzve.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
celem jest zarówno unikanie incydentów, jak i łagodzenie ich ewentualnych konsekwencji.
snahou je předejít incidentu, a případně zmírnit jeho možné následky.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
b) stosunek wymiany akcji i wysokość ewentualnych dopłat w gotówce;
b) výměnný poměr akcií a případně výše doplatku na dorovnání;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
określanie celów, w tym ewentualnych celów pośrednich, wraz z terminami ich realizacji.
stanovení cílů, včetně případných prozatímních cílů, s časovým horizontem pro jejich dosažení.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量: