您搜索了: usługobiorcy (波兰语 - 斯洛伐克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Slovak

信息

Polish

usługobiorcy

Slovak

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

斯洛伐克语

信息

波兰语

informacje udostępniane na wniosek usługobiorcy

斯洛伐克语

povinnosti poistenia alebo záruk poskytovateľov služieb, ktorí predstavujú osobitné riziká

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

na terytorium jednego członka dla usługobiorcy któregokolwiek innego członka;

斯洛伐克语

na území jedného člena pre spotrebiteľa služby ktoréhokoľvek iného člena,

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

波兰语

-usługodawca musi drogą elektroniczną niezwłocznie potwierdzić odbiór zamówienia usługobiorcy,

斯洛伐克语

-poskytovateľ služby musí potvrdiť príjem príjemcovej objednávky bez zbytočného odkladu a elektronicky,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

1. państwa członkowskie gwarantują, że usługodawcy udostępnią usługobiorcy następujące informacje:

斯洛伐克语

1. Členské štáty zabezpečujú, aby poskytovatelia umožnili príjemcom prístup k týmto informáciám:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

swoboda świadczenia usług ma ponadto zastosowanie zarówno do usługodawcy, jak i usługobiorcy 56.

斯洛伐克语

okrem toho je sloboda poskytovania služieb prospešná ako pre poskytovateľov, tak aj pre príjemcov služieb. 56

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

b) na terytorium jednego kraju członkowskiego dla usługobiorcy jakiegokolwiek innego kraju członkowskiego;

斯洛伐克语

b) na území jedného členského štátu spotrebiteľovi služieb na území iného členského štátu,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

1. państwa członkowskie gwarantują, że usługobiorcy będą mogli uzyskać za pośrednictwem pojedynczych punktów kontaktowych,

斯洛伐克语

1. Členské štáty zabezpečujú, aby príjemcovia mohli získať prostredníctvom jednotných kontaktných miest:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

3. państwa członkowskie gwarantują, że na wniosek usługobiorcy, usługodawcy dostarczą następujące informacje dodatkowe:

斯洛伐克语

3. Členské štáty zabezpečujú, aby poskytovatelia na žiadosť príjemcu dodali tieto doplňujúce informácie:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

(5) pełną nazwę (nazwisko) i adres podatnika oraz nabywcy lub usługobiorcy;

斯洛伐克语

5. úplné meno a adresu zdaniteľnej osoby a odberateľa,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

(c) będą łatwo dostępne dla usługobiorcy w formie elektronicznej za pomocą adresu dostarczonego przez usługodawcę;

斯洛伐克语

c) mohli byť príjemcom ľahko prístupné elektronicky na adrese, ktorú dodá poskytovateľ;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

-obowiązywaniu przepisów krajowych przewidujących odpowiedzialność usługobiorcy, który nie dokonał potrącenia u źródła, do jakiego był zobowiązany.

斯洛伐克语

-vnútroštátna právna úprava, ktorá stanovuje vznik zodpovednosti príjemcu služieb, ktorý nevykonal zrážku pri zdroji, ktorú bol povinný vykonať.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

b) informacje o tym, czy tekst umowy po jej zawarciu będzie przez usługodawcę zapisany oraz czy będzie on dostępny dla usługobiorcy;

斯洛伐克语

(b) či uzatvorená zmluva bude uložená u poskytovateľa služby a či bude v prípade potreby k dispozícii;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

(b) będą łatwo dostępne dla usługobiorcy w miejscu, w którym świadczona jest usługa lub w którym została zawarta umowa;

斯洛伐克语

b) boli ľahko prístupné pre príjemcu na mieste, kde sa táto služba poskytuje alebo kde je uzatvorená zmluva;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

(d) będą znajdować się we wszelkich dokumentach informacyjnych dostarczonych usługobiorcy przez usługodawcę, przedstawiając szczegółowy opis usług, które świadczy.

斯洛伐克语

d) boli uvedené v informačných dokumentoch dodaných príjemcovi poskytovateľom, v ktorých je ním poskytovaná služba podrobne opísaná.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

b) koszty dodatkowe, takie jak koszty prowizji, opakowania, transportu i ubezpieczenia, pobierane przez dostawcę lub usługodawcę od nabywcy lub usługobiorcy.

斯洛伐克语

b) súvisiace výdavky ako napríklad provízia, náklady na balenie, náklady na prepravu a náklady poistenia, ktoré dodávateľ účtuje odberateľovi.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

celem tej sekcji jest usunięcie przeszkód dla usługobiorców, którzy pragną skorzystać z usług świadczonych przez usługodawców posiadających siedzibę w innych państwach członkowskich, oraz zniesienie dyskryminujących wymogów opartych na przynależności państwowej lub miejscu zamieszkania usługobiorcy.

斯洛伐克语

cieľom tohto oddielu je odstrániť prekážky pre príjemcov, ktorí chcú využívať služby dodávané poskytovateľmi služieb usadenými v iných členských štátoch, a zrušiť diskriminačné požiadavky založené na štátnej príslušnosti alebo mieste trvalého pobytu príjemcu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

(b) środki przewidują wyższy poziom ochrony usługobiorcy niż byłoby to konieczne w przypadku, gdyby państwo członkowskie pochodzenia przedsięwzięło środek zgodny z jego przepisami krajowymi;

斯洛伐克语

b) opatrenia poskytujú vyšší stupeň ochrany prijímateľa, než by tomu bolo v prípade opatrenia prijatého členským štátom usadenia v súlade s jeho vnútroštátnymi ustanoveniami;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

2. państwa członkowskie gwarantują, że usługodawcy dostarczą usługobiorcy, na jego wniosek, informacje dotyczące ubezpieczenia lub gwarancji wymienionych w ust. 1, a w szczególności dane kontaktowe ubezpieczyciela lub gwaranta oraz zakres terytorialny.

斯洛伐克语

2. Členské štáty zabezpečujú, aby poskytovatelia príjemcovi na jeho žiadosť poskytli informácie o poistení alebo zárukách uvedených v odseku 1, a najmä podrobné kontaktné údaje poisťovateľa alebo ručiteľa a územné krytie.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

(17) określenie miejsca, w którym transakcje podlegające opodatkowaniu zostały dokonane, może być źródłem konfliktów dotyczących jurysdykcji między państwami członkowskimi, w szczególności w odniesieniu do dostawy towarów przeznaczonych do montażu i w odniesieniu do świadczenia usług. o ile miejscem świadczenia usług powinno, co do zasady, być miejsce, w którym usługodawca posiada siedzibę działalności gospodarczej, to miejsce to należy jednak zdefiniować jako znajdujące się w państwie członkowskim usługobiorcy, w szczególności w przypadku niektórych usług świadczonych pomiędzy podatnikami, gdzie koszt usługi jest wliczany w cenę towaru.

斯洛伐克语

17. určenie miesta, kde sa uskutočňujú zdaniteľné transakcie, sa môže stať predmetom sporu medzi jurisdikciami členských štátov predovšetkým v otázke dodania tovaru spojeného s jeho montážou alebo v otázke poskytovania služieb. hoci miestom poskytovania služieb by malo byť v zásade miesto, kde má dodávateľ zriadené sídlo svojej ekonomickej činnosti, malo by sa zadefinovať ako miesto v členskom štáte zákazníka, predovšetkým v prípade niektorých služieb poskytovaných medzi zdaniteľnými osobami, keď sú náklady na služby zahrnuté v cene tovaru.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,360,313 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認