您搜索了: geopolitycznych (波兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

French

信息

Polish

geopolitycznych

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

法语

信息

波兰语

w 2016 r. nie unikniemy wyzwań geopolitycznych.

法语

les défis géopolitiques ne vont pas disparaître en 2016.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

procedura w odniesieniu do zastrzeżonych nazw geograficznych i geopolitycznych

法语

procédure relative aux noms géographiques et géopolitiques réservés

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

załącznik 2 kluczowe wskaźniki socjalne dla każdego z podmiotów geopolitycznych

法语

annexe 2: indicateurs-clés sociaux par entité géopolitique

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

nazwa domeny drugiego poziomu w odniesieniu do nazw geograficznych i geopolitycznych

法语

noms de domaine de deuxième niveau pour les noms géographiques et géopolitiques

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

od tego czasu eurovoc musiał dostosować się do ewolucji unii europejskiej, do zmian geopolitycznych i językowych.

法语

depuis cette date, eurovoc a dû s’adapter aux évolutions de l’union européenne et aux changements géopolitiques et linguistiques.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

3.5 układ o stowarzyszeniu z mercosurem umożliwiłby ue zacieśnienie kontaktów gospodarczych i geopolitycznych ze strategicznym partnerem.

法语

3.5 un accord d'association avec le mercosur permettrait à l'ue de resserrer ses liens économiques et géopolitiques avec un partenaire stratégique.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

kluczowe wskaźniki socjalne dla każdego z podmiotów geopolitycznych symbole, kody krajów i zgrupowań krajów,inne skróty i akronimy

法语

indicateurs-clés sociaux par État membre et pays candidat symboles, codes pays et groupements de pays, autres abréviations et acronymes

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

wspólnota musi dostosować politykę pomocy żywnościowej do zmian geopolitycznych i reform gospodarczych podejmowanych w wielu krajach otrzymujących pomoc;

法语

considérant que la politique communautaire d'aide alimentaire doit s'adapter aux changements géopolitiques ainsi qu'aux réformes économiques en cours dans de nombreux pays bénéficiaires;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

prima traktuje najważniejsze wyzwania regionalne w dziedzinie badań i innowacji jako część szerszych celów społeczno-gospodarczych i geopolitycznych.

法语

prima ancre les défis régionaux majeurs en matière de r&i dans le cadre plus large des objectifs socioéconomiques et géopolitiques.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

z drugiej strony, zakłócenia dostaw ropy z powodu napięć geopolitycznych i większy niż oczekiwany popyt ze strony rynków wschodzących mogą napędzać inflację cen surowców.

法语

À l'inverse, les perturbations de l'approvisionnement en pétrole dues aux tensions géopolitiques et à la demande plus forte que prévu des marchés émergents pourraient alimenter la progression des prix des matières premières.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

波兰语

usytuowane w realiach geopolitycznych i geograficznych całkowicie różnych od panujących na kontynencie europejskim rno stanowią najdalej wysunięte placówki ue i ułatwiają kontakty z innymi dużymi regionami gospodarczymi.

法语

insérées dans des réalités géopolitiques et géographiques différentes de celles de l’union européenne continentale, les rup représentent des positions avancées de l’ue au contact d’autres grands ensembles économiques.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

3.7.3 należy zatem zająć się w sposób całościowy zjawiskiem rajów podatkowych, pamiętając wszakże o aspektach geopolitycznych warunkujących każde możliwe rozwiązanie.

法语

3.7.3 il convient en conséquence de s'attaquer au problème des paradis fiscaux dans son ensemble, tout en gardant à l'esprit les considérations géopolitiques qui conditionnent sa résolution.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

cele te zostały przyjęte w świetle coraz większej liczby dowodów naukowych na zmianę klimatu, wysokich cen energii, rosnącego uzależnienia od importowanej energii oraz jego możliwych reperkusji geopolitycznych.

法语

ils ont été adoptés en tenant compte des preuves scientifiques du changement climatique qui s’accumulent, des prix élevés de l’énergie et de la dépendance croissante aux importations d’énergie et de ses répercussions géopolitiques possibles.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

ekes już wcześniej podkreślał, że aspekty komercyjne projektu nie powinny być jedynym czynnikiem rozważanym przy podejmowaniu decyzji, w szczególności z uwagi na skłonność rosji do wykorzystywania energii jako narzędzia osiągania celów geopolitycznych.

法语

le cese a déjà eu l’occasion de souligner que les aspects commerciaux du projet ne devraient pas être le seul facteur intervenant dans la décision, compte tenu en particulier de la tendance de la russie à utiliser l’énergie comme un instrument au service d’objectifs géopolitiques.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

jednak sprzyjające warunki stworzone przez politykęmakroekonomiczną,postępującaredukcjainflacji, utrzymywaniewłaściwegopoziomustópprocentowych, niektóre osiągnięcia w dziedzinie reformy strukturalnej orazzmniejszenie niepokojów geopolitycznych powodująponowny wzrost zaufaniapodmiotów gospodarczych, poprawęmiędzynarodowej koniunktury i tworząatmosferębardziej sprzyjającąinwestycjom.

法语

néanmoins, les conditions favorables créées par les politiques macroéconomiques, lerecul progressif de l’inflation, la bonne tenue des taux d’intérêt, quelques progrès en matièrede réformes structurelles et la réduction des incertitudes géopolitiques sont en train desusciter un retour de la confiance chez les agents économiques, une amélioration del’environnement international et un climat plus favorable à l’investissement.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

po drugie, czas i wysiłki przeznaczone na przygotowanie wdrogenia rdw takge utorowały drogdla nowego podej k cia ujtego w dyrektywie, zgodnie z którym nacisk kładziony jest na zintegrowane zarzdzanie zasobami wodnymi na poziomie dorzecza, a nie na poziomie tradycyjnych barier geopolitycznych.

法语

ensuite, le temps et les efforts consacrés à la mise en œuvre de la dce ont également ouvert la voie au nouvel objectif de directive sur la gestion intégrée de l'eau au niveau des bassins hydrographiques plutôt qu'à l'échelle des frontières géopolitiques traditionnelles.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

ponieważ wyzwania związane z migracją i bezpieczeństwem wynikają ze zmian geopolitycznych i społecznych, którymi należy zająć się w perspektywie długookresowej, budżet ue musi w dalszym ciągu rozwijać swoją zdolność do wspierania zarządzania przepływami migracyjnymi, a także ochrony i integracji uchodźców i zwalczania podstawowych przyczyn migracji.

法语

les enjeux de la migration et de la sécurité étant ancrés dans des évolutions géopolitiques et sociétales qu'il convient d'aborder à plus long terme, le budget de l'union doit encore renforcer sa capacité à soutenir la gestion des flux migratoires ainsi que la protection et l'intégration des réfugiés et à s'attaquer aux causes profondes des migrations.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

(10) zgodnie z art. 5 ust. 2 rozporządzenia (we) nr 733/2002, szereg państw członkowskich notyfikowało komisji i pozostałym państwom członkowskim ograniczoną listę szeroko uznanych nazw w odniesieniu do pojęć geograficznych i/lub geopolitycznych, jakie mają wpływ na ich organizację polityczną lub terytorialną. przedmiotowe listy zawierają nazwy, które albo nie mogą być rejestrowane, albo mogą być rejestrowane tylko w domenie drugiego poziomu zgodnie z regułami porządku publicznego. nazwy znajdujące się na przedmiotowych listach nie podlegają zasadzie "kto pierwszy, ten lepszy".

法语

(10) conformément à l'article 5, paragraphe 2, du règlement (ce) n° 733/2002, plusieurs États membres ont communiqué à la commission et aux autres États membres une liste limitée de noms largement reconnus concernant les concepts géographiques et/ou géopolitiques qui ont une incidence sur leur organisation politique ou territoriale. ces listes comprennent des noms qui peuvent soit ne pas être enregistrés, soit n'être enregistrés que dans un domaine de deuxième niveau conformément aux règles de politique d'intérêt général. les noms figurant sur ces listes ne sont pas soumis au principe du "premier arrivé, premier servi".

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,761,545,236 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認