您搜索了: przepiórki (波兰语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

法语

信息

波兰语

przepiórki

法语

caille

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 5
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

przepiórki amerykańskie

法语

colinus

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

przepiórki: minimalne wymiary pomieszczeń i dostępnej przestrzeni

法语

caille: dimension minimale des compartiments et espace minimal disponible

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

波兰语

częstotliwość (hz) | kurczęta | indyki | kaczki i gęsi | przepiórki |

法语

fréquence (hz) | poulets | dindes et dindons | canards et oies | cailles |

最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:

波兰语

przepiórki są zdolne do niezwykle gwałtownych reakcji przestrachu, które mogą prowadzić do urazów głowy personelu.

法语

les cailles peuvent avoir des réactions effarouchées extrêmement rapides, qui peuvent entraîner des blessures à la tête.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

波兰语

ocieniliśmy ich chmurą i spuściliśmy na nich mannę i przepiórki. jedzcie dobre rzeczy, którymi was obdarzyliśmy!"

法语

nous les couvrîmes de l'ombre du nuage, et fîmes descendre sur eux la manne et les cailles: «mangez des bonnes choses que nous vous avons attribuées.»

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

[salmonella pullorum i s. gallinarum (perliczki, przepiórki, bażanty, kuropatwy i kaczki);]

法语

[salmonella pullorum et s. gallinarum (pintades, cailles, faisans, perdrix et canards),]

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 3
质量:

波兰语

o synowie izraela! my uratowaliśmy was od waszych wrogów i naznaczyliśmy wam spotkanie na prawym stoku góry; zesłaliśmy wam mannę i przepiórki.

法语

o enfants d'israël, nous vous avons déjà délivrés de votre ennemi, et nous vous avons donné rendez-vous sur le flanc droit du mont. et nous avons fait descendre sur vous la manne et les cailles.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

i/lub [salmonella pullorum i s. gallinarum (perliczki, przepiórki, bażanty, kuropatwy i kaczki)]

法语

et/ou [salmonella pullorum et s. gallinarum (pintades, cailles, faisans, perdrix et canards),]

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:

波兰语

do celów niniejszej decyzji "ptactwo łowne utrzymywane przez człowieka" oznacza przepiórki, gołębie, bażanty, kuropatwy i inne ptactwo łowne.

法语

aux fins de la présente décision, on entend par "gibier d'élevage à plumes" les cailles, les pigeons, les faisans et les perdrix ainsi que tout autre gibier à plumes.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

ptaki domowe wykorzystywane są do oceny bezpieczeństwa i skuteczności stosowania preparatów farmaceutycznych, natomiast przepiórki i inne ptaki stanowią częściej obiekty badawcze w badaniach toksyczności środowiskowej.

法语

les poules sont utilisées pour les évaluations d'innocuité et d'efficacité pharmaceutiques, tandis que les cailles et d'autres oiseaux sont plus fréquemment les sujets d'études écotoxicologiques.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

波兰语

a)%quot%drób%quot% oznacza kury, indyki, perliczki, kaczki, gęsi, przepiórki, gołębie, bażanty, kuropatwy i ptaki bezgrzebieniowe (ratitae), hodowane lub trzymane w zamknięciu w celach rozpłodowych, produkcji mięsa lub jaj konsumpcyjnych lub w celu odnowy pogłowia ptaków łownych;

法语

a) "volailles": les poules, dindes, pintades, canards, oies, cailles, pigeons, faisans, perdrix et ratites (ratitae) élevés ou détenus en captivité à des fins de reproduction, de production de viandes ou d’œufs destinés à la consommation, ou de repeuplement de populations de gibier;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,761,078,622 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認