您搜索了: zztek (波兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

French

信息

Polish

zztek

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

法语

信息

波兰语

komisija lūdz zztek un pelaģisko zivju krājumu reģionālās konsultatīvās padomes padomu.

法语

dans le cadre de ce réexamen, la commission demande l'avis du cstep et du conseil consultatif régional pour les stocks pélagiques.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

dalībvalstis izstrādā detalizētus paraugu ņemšanas protokolus un pēc apspriešanās ar zztek apkopo rezultātus.

法语

les États membres établissent des protocoles d'échantillonnage détaillé et procèdent à la collation des résultats après consultation du cstep.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

波兰语

komisija katru gadu pieprasa zztek un pelaģisko zivju krājumu reģionālās konsultatīvās padomes padomu par daudzgadu plāna mērķu sasniegšanu.

法语

la commission demande chaque année un avis scientifique du cstep et du conseil consultatif régional pour les stocks pélagiques sur la réalisation des objectifs mentionnés dans le plan pluriannuel.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

ja saskaņā ar zztek novērtējumu siļķu krājuma nārstojošo zivju biomasa ir 75000 tonnu vai lielāka, regulas (ek) nr.

法语

lorsque la biomasse reproductive du hareng est évaluée par le cstep à un niveau égal ou supérieur à 75000 tonnes, le plan pluriannuel est réputé être un plan de gestion au sens de l'article 6 du règlement (ce) no 2371/2002 et aux fins de l'article 21, point a), iv), du règlement (ce) no 1198/2006.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

punkta, ja saskaņā ar zztek atzinumu siļķu krājumi apgabalā uz rietumiem no skotijas pienācīgi neatjaunojas, kpn nosaka zemākā līmenī, nekā paredzēts minētajos punktos.

法语

par dérogation aux paragraphes 2 ou 3, dans le cas où le cstep estime que le stock de hareng dans la zone située à l'ouest de l'Écosse n'est pas en voie de reconstitution suffisante, le tac est fixé à un niveau inférieur à celui prévu dans lesdits paragraphes.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

dalībvalstis, kas veic zvejas darbības tikai zinātniskas izpētes vajadzībām, informē komisiju, dalībvalstis, kuru ūdeņos veic izpēti, ices un zztek par visu nozveju, kas gūta šādās zvejas darbībās.

法语

les États membres menant des opérations de pêche aux fins de la recherche scientifique informent la commission, les États membres dans les eaux desquels les recherches sont effectuées ainsi que le ciem et le cstep de toutes les captures réalisées lors de ces opérations.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

波兰语

d) "atbilstošas vecuma grupas" ir vecums robežās no trim līdz septiņiem gadiem (ieskaitot) vai citas vecuma grupas, ko zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja (zztek) ir noteikusi par atbilstošām.

法语

d) "groupe d'âge approprié", les âges de trois à sept ans (inclus), ou d'autres groupes d'âge indiqués comme étant appropriés par le comité scientifique, technique et économique de la pêche (cstep).

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,737,859,817 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認