来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
testy rozpuszczalności
löslighet
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
erlotynib charakteryzuje się zmniejszeniem rozpuszczalności przy ph powyżej 5.
20 erlotinib karakteriseras av en minskad löslighet vid ph över 5.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 7
质量:
interakcja ta jest skutkiem zmniejszenia rozpuszczalności atazanawiru wraz ze wzrostem
interaktionsmekanismen är minskad löslighet av
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
interakcja ta jest skutkiem zmniejszenia rozpuszczalności atazanawiru wraz ze wzrostem ph soku żołądkowego
denna reyataz till 400 mg säkning av atazanavirexponering kan ha en negativ påverkan på med 100 mg ritonavir; atazanvirs effekt.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
insulina glargine jest analogiem insuliny ludzkiej o słabej rozpuszczalności w obojętnym ph.
17 insulin glargin är en humaninsulinanalog konstruerad för att ha låg löslighet vid neutralt ph.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:
w dawkach przekraczających 200 mg zdolność wchłaniania uległa wysyceniu, prawdopodobnie z powodu słabej rozpuszczalności.
vid högre dosering än 200 mg mättas absorptionen, sannolikt pga låg löslighet.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
interakcja ta jest wynikiem zmniejszonej rozpuszczalności atazanawiru wynikającej ze wzrostu ph soku żołądkowego wywołanego przez leki blokujące receptor h2.
interaktionsmekanismen är minskad löslighet av atazanavir eftersom magsäckens ph ökar med h2 blockerare.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
produkcja kwasu sorbinowego jest skomplikowana technicznie, a jego zastosowanie jest ograniczone z powodu małej rozpuszczalności tej substancji w wodzie.
detta ämne är ur teknisk synpunkt svårt att framställa, och dess användningsområde är begränsat på grund av dess låga vattenlöslighet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
glukozaminę uważa się za substancję prostą o wysokiej rozpuszczalności, w związku z czym uznano, że do jej zarejestrowania nie jest konieczne przeprowadzenie porównawczego badania biodostępności.
glukosamin anses vara ett enkelt ämne med hög löslighet och därför ansågs en jämförande studie av biotillgänglighet inte vara nödvändig för ett godkännande.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
zagwarantowane zawartości każdego składnika odżywczego oraz zagwarantowane zawartości form i/lub rozpuszczalności, o ile zostały one przewidziane w załącznikach do dyrektyw dotyczących nawozów.
den garanterade halten av varje näringsämne och den garanterade halten uttryckt i former och/eller lösligheter där dessa anges i bilagorna till direktiven om gödselmedel.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:
w celu zapewnienia całkowitej rozpuszczalności wszystkich składników mieszanka musi być przygotowywana w alkoholu etylowym o zawartości alkoholu poniżej 96 % obj., zmierzonej alkoholomierzem zgodnym z przepisami we.
för att säkerställa att alla komponenter löses fullständigt, skall denatureringsmedlet framställas i etylalkohol under 96 volymprocent mätt med en eg-alkoholometer.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
c) zagwarantowane zawartości każdego składnika odżywczego oraz zagwarantowane zawartości form i/lub rozpuszczalności, o ile zostały one przewidziane w załącznikach do dyrektyw dotyczących nawozów.
c) den garanterade halten av varje näringsämne och den garanterade halten uttryckt i former och/eller lösligheter där dessa anges i bilagorna till direktiven om gödselmedel.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
q) "deklaracja" oznacza podanie zawartości składników pokarmowych, obejmujące ich formy i rozpuszczalności, gwarantowanych w granicach określonych tolerancji;
q) deklaration: angivande av mängden näringsämnen, inbegripet deras form och löslighet, som garanteras inom specificerade toleranser.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pozostała część wziewnej dawki jest połykana i dostaje się do przewodu pokarmowego, skąd wchłanianie do krążenia ogólnego jest minimalne (< 1%) wskutek słabej rozpuszczalności leku w wodzie i metabolizmu pierwszego przejścia.
den orala biotillgängligheten är mindre än 1% på grund av låg vattenlöslighet och höggradig första passage metabolism.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
formy składników odżywczych oraz ich rozpuszczalności są również wyrażane jako procent wagowy nawozu, chyba że w załączniku i do dyrektywy 76/116/ewg został w sposób wyraźny ustanowiony inny sposób podawania tej zawartości.
näringsämnenas former och lösligheter skall också uttryckas som viktprocent av gödselmedlet utom där bilaga 1 till direktiv 76/116/eeg uttryckligen föreskriver att denna halt skall uttryckas på annat sätt.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
(18) rząd indii i jeden producent eksportujący, w trakcie przesłuchania mającego miejsce po ujawnieniu informacji, zwrócili uwagę na fakt, że jeden producent wspólnotowy wskazał pewne różnice w "trwałości, czystości, oznaczaniu, właściwościach galezeroznych itp." przy porównywaniu produktu rozpatrywanego i produktu podobnego. ponadto jedyny współpracujący importer wskazał różnice dotyczące rozpuszczalności w wodzie.
(18) under utfrågningen efter meddelandet av uppgifter påpekade indiens myndigheter och en exporterande tillverkare det faktum att en gemenskapstillverkare nämnde vissa skillnader i "stabilitet, renhet, analys, galeniska egenskaper osv." vid jämförelsen av den berörda produkten och den likadana produkten. dessutom nämnde den enda samarbetsvilliga importören skillnader i vattenlöslighet.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式