您搜索了: pārvietošanu (波兰语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Romanian

信息

Polish

pārvietošanu

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

罗马尼亚语

信息

波兰语

pienākumi, veicot pārvietošanu/pārkraušanu citā kuģī:

罗马尼亚语

obligații în caz de transfer/transbordare:

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

atkritumu pārrobežu pārvietošanu/sūtījumu pārvietošanas dokuments

罗马尼亚语

document de circulație pentru circulația/transferurile transfrontaliere de deșeuri

最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:

波兰语

a) attiecībā uz nozvejotāja kuģa zivju pārvietošanu sprostos:

罗马尼亚语

(a) în ceea ce privește nava de capturare care efectuează transferul peștelui în cuști:

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

datums un osta, kurā veic izkraušanu/pārkraušanu citā kuģī/pārvietošanu.

罗马尼亚语

datele și portul de debarcare/transbordare/transfer;

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

Šos finansiālos pasākumus parasti īsteno valsts iestādes, un tie nozīmē valsts līdzekļu pārvietošanu.

罗马尼亚语

În anumite cazuri, statul efectuează aporturi de capital sau anulări de datorii în favoarea serviciilor publice de radiodifuziune.

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

pārvietošanu uz sprostu nevar sākt bez nozvejotāja kuģa karoga valsts vai konvencijas līgumslēdzējas puses iepriekšējas atļaujas.

罗马尼亚语

(4) operațiunea de plasare în cuști nu începe în absența autorizării prealabile a statului membru de pavilion sau a pcc de pavilion ale navei de capturare.

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

tā nozvejotāja kuģa kapteinis, kurš veic pārvietošanu, nodrošina, ka pārvietošanas darbības uzrauga ūdenī ar videokameru.

罗马尼亚语

(6) comandantul navei de capturare care transferă ton roșu se asigură că activitățile de transfer sunt monitorizate de o cameră video plasată sub apă.

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

(3) jāaizpilda attiecībā uz pārvietošanu esao zonā un tikai tādā gadījumā, ja tiek piemērots b(ii).

罗马尼亚语

(3) a se completa pentru deplasările în zona ocde și numai în cazul în care se aplică b(ii).

最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:

波兰语

katra dalībvalsts nodrošina, ka videoieraksti par to zvejas kuģiem un zivaudzētavām, tostarp videoieraksti par zivju pārvietošanu un ievietošanu sprostā, ir pieejami iccat inspektoriem un novērotājiem.

罗马尼亚语

fiecare stat membru se asigură că înregistrările video cu navele sale de pescuit și cu fermele sale piscicole, inclusiv înregistrările video cu operațiunile de transfer și plasare în cuști, sunt puse la dispoziția inspectorilor și observatorilor iccat.

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

es apliecinu arī to, ka ir uzņemtas spēkā esošas rakstveida līgumsaistības un ka ir spēkā jebkāds piemērojams nodrošinājums vai cita veida finanšu garantija attiecībā uz pārrobežu pārvietošanu, un ka ir saņemtas visas nepieciešamas piekrišanas no attiecīgo valstu kompetentajām iestādēm.

罗马尼亚语

certific, de asemenea, că s-au îndeplinit obligațiile contractuale scrise și sunt aplicabile din punct de vedere legal și că orice asigurare aplicabilă sau garanție financiară este sau va fi în vigoare pentru circulația transfrontalieră, precum și că autoritățile competente ale țărilor în cauză și-au dat toate acordurile necesare.

最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:

波兰语

katra dalībvalsts, kuras jurisdikcijā ir zilo tunzivju audzētava, nodrošina, ka videoieraksti par to zvejas kuģiem un zivaudzētavām, tostarp videoieraksti par zivju pārvietošanu un ievietošanu sprostā, ir pieejami iccat inspektoriem un novērotājiem.

罗马尼亚语

fiecare stat membru sub jurisdicția căruia se află ferma de ton roșu se asigură că înregistrările video cu navele sale de pescuit și cu fermele sale piscicole, inclusiv înregistrările video cu operațiunile de transfer și plasare în cuști, sunt puse la dispoziția inspectorilor și observatorilor comunitari.

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

(8) lai aizsargātu pretendējošo uzņēmumu intereses konkursa kārtu laikā, ir jāparedz noteikums ierobežot pārdošanai paredzētā spirta fizisku pārvietošanu laikposmā, kad publicē uzaicinājumu uz konkursa kārtām, līdz laikam, kad spirtu izņem uzvarējušā pretendenta vajadzībām.

罗马尼亚语

(8) În vederea protejării intereselor întreprinderilor participante la licitație pe perioada invitațiilor parțiale la licitație, ar trebui să se stabilească o serie de dispoziții care să limiteze deplasările fizice ale alcoolului pus în vânzare, între data publicării anunțului de invitație parțială la licitație și data preluării acestuia de către întreprinderea câștigătoare.

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,473,223 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認