来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tirdzniecības gadam nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus cukura produktu ievešanai un rafinēšanai atbilstīgi dažām tarifu kvotām un preferenču nolīgumiem [2].
950/2006 al comisiei din 28 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare, pentru anii de comercializare 2006-2007, 2007-2008 și 2008-2009, privind importul și rafinarea produselor din sectorul zahărului în cadrul anumitor contingente tarifare și acorduri preferențiale [2] au stabilit normele de aplicare privind importul de zahăr industrial menționat la articolul 62 alineatul (2) din regulamentul (ce) nr.
最后更新: 2010-08-22
使用频率: 1
质量:
tirdzniecības gadam nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus cukura produktu ievešanai un rafinēšanai atbilstīgi dažām tarifu kvotām un preferenču nolīgumiem [2], un jo īpaši minētās regulas 5.
950/2006 al comisiei din 28 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare, pentru anii de comercializare 2006-2007, 2007-2008 și 2008-2009, privind importul și rafinarea produselor din zahăr în cadrul anumitor contingente tarifare și acorduri preferențiale [2], în special articolul 5 alineatul (3),
最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:
2913/92 par kopienas muitas kodeksa izveidi [4], ir apkopoti pārvaldības noteikumi, kurus piemēro tarifu kvotām, kuras paredzētas hronoloģiskai lietošanai, ievērojot muitas deklarāciju datumus, un tādu ievedumu uzraudzībai, uz kuriem attiecina preferenču sistēmu.
2913/92 al consiliului de instituire a codului vamal comunitar [4] conține regulile de gestionare aplicabile contingentelor tarifare destinate a fi utilizate în ordinea cronologică a datelor declarațiilor vamale și pentru monitorizarea importurilor care beneficiază de un regim preferențial.
最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量: