来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
skalę przeliczeniową określoną w punkcie ii pkt 4;
grila de conversie prevăzută la punctul ii subpunctul 4;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
skalę przeliczeniową, o której mowa w pkt ii pkt 2;
grila de conversie prevăzută la punctul ii subpunctul 2;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
dni wypasu na wspólnych łąkach na dużą jednostkę przeliczeniową inwentarza
zile de pășunat per unitate vită mare pe terenuri comune
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
na dużą jednostkę przeliczeniową inwentarza („djp”) rocznie na lokalne rasy zagrożone wyginięciem
pe unitate vită mare („uvm”) și pe an pentru rasele locale în pericol de abandon
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
uprawy jednoroczne specjalne uprawy wieloletnie inne użytkowanie gruntu lokalne rasy zagrożone wyginięciem na hektar na hektar na hektar na dużą jednostkę przeliczeniową
culturi anuale culturi perene specializate alte utilizări ale terenurilor rase locale ameninate cu abandonul
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
polska, słowenia i szwecja: liczbę studentów oblicza się jako liczbę studentów studiów stacjonarnych lub przeliczeniową liczbę studentów.
de exemplu, în comunitatea flamandă din belgia, programele de studiu sunt judecate în funcţie de nivelul 1, 2 sau 3 sau de nivelul 1, 1.2, 1.4 sau 1.6 (pentru colegii).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zawierają one skalę przeliczeniową wskazującą różne zawartości cukru oraz współczynniki służące do przeliczania ilości dostarczonych buraków na ilości odpowiadające zawartości cukru wskazanej w umowie dostawy.
acestea conțin o grilă de conversie care indică diferitele conținuturi de zahăr și coeficienții folosiți pentru a converti cantitățile de sfeclă furnizată în cantități ce corespund conținutului de zahăr menționat în contractul de livrare.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
dni wypasu na wspólnych łąkach na jednostkę żywego inwentarza: liczba dni wypasu na dużą jednostkę przeliczeniową inwentarza na wspólnych łąkach eksploatowanych przez gospodarstwo.
zile de pășunat per unitate vită mare pe terenuri comune: numărul de zile de pășunat per unitate vită mare al animalelor exploatației pe terenuri comune folosite de exploatație.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
c) kwota pomocy na jedną tonę przeliczeniową węgla nie może powodować, że ceny łącznie z dostawą węgla ze wspólnoty będą niższe niż węgla podobnej jakości z państw trzecich;
(c) cantitatea de ajutor pe tonă de cărbune echivalent nu poate face ca preţurile la livrare pentru cărbunele comunitar să fie mai scăzute decât cele pentru cărbunele de o calitate similară din ţări terţe;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
jednakże w przypadku gospodarstw z większą niż 1,5 jednostką przeliczeniową pracy pomoce mogą być przyznawane na inwestycje, które pozwolą zwiększyć liczbę krów mlecznych na koniec planu o nie więcej niż 15 %.
totuşi, în ceea ce priveşte exploatările care dispun de peste 1,5 unităţi de muncă umană, ajutoarele pot fi acordate pentru investiţii care permit o creştere cu maximum 15% a numărului de vaci de lapte la încheierea planului.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
w związku z tym zachodzi konieczność zapewnienia alternatywnej metody obliczania refundacji, o którą może wnioskować zainteresowana osoba, ograniczonej do niektórych towarów, opartej na analizie chemicznej tych towarów i wykorzystującej tabelę przeliczeniową, sporządzoną w tym celu.
este astfel necesar să se ofere o metodă alternativă de calcul a restituirii, pe care persoana în cauză o poate solicita, dar numai pentru anumite mărfuri, pe baza analizei chimice a acestor mărfuri şi folosind un tabel de conversie întocmit în acest scop.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(23) eksporter, w szczególności jeżeli nie jest producentem, nie zawsze może znać dokładne ilości wykorzystanych produktów rolnych w odniesieniu, do których może wnioskować o refundację. dlatego też nie zawsze może takie ilości zadeklarować. w związku z tym zachodzi konieczność zapewnienia alternatywnej metody obliczania refundacji, o którą może wnioskować zainteresowana osoba, ograniczonej do niektórych towarów, opartej na analizie chemicznej tych towarów i wykorzystującej tabelę przeliczeniową, sporządzoną w tym celu. jeżeli przedmiotowa metoda obliczania stosowana jest dla niektórych towarów wymienionych w załączniku do rozporządzenia komisji (ewg) nr 1722/93, pochodzenie wykorzystanej skrobi jest nieznane. refundacja produkcyjna mogła zostać przyznana w odniesieniu do tej skrobi; dlatego też towary takie nie mogą być przedmiotem refundacji wywozowej dla skrobi.
(23) nu este întotdeauna posibil ca exportatorul, în special în cazurile când nu este producător, să ştie cantităţile precise de produse agricole utilizate cu privire la care poate solicita restituiri. În acest caz, exportatorul nu poate întotdeauna să declare aceste cantităţi. este astfel necesar să se ofere o metodă alternativă de calcul a restituirii, pe care persoana în cauză o poate solicita, dar numai pentru anumite mărfuri, pe baza analizei chimice a acestor mărfuri şi folosind un tabel de conversie întocmit în acest scop. când se utilizează această metodă de calcul pentru anumite mărfuri incluse în anexa la regulamentul comisiei (cee) nr. 1722/93, originea amidonului utilizat este necunoscută. este posibil ca o restituire la producţie pentru acest amidon să fi fost plătită; aceste mărfuri nu mai pot primi, prin urmare, nici o restituire la export pentru amidon.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: