来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hiperprolaktynemii i obecności guzów podwzgórza, lub przysadki mózgowej.
hyperprolactinemia and pituitary or hypothalamic tumours
最后更新: 2012-05-03
使用频率: 1
质量:
jednak wpływ hiperprolaktynemii u kobiet z rakiem piersi w wywiadzie nie został wyjaśniony.
but the effect of hyperprolactinemia in women with history of breast cancer is not elucidated.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
należy przeprowadzić badania w kierunku niedoczynności tarczycy, niedoboru hormonów kory nadnerczy, hiperprolaktynemii i zastosować odpowiednie leczenie.
in particular, patients should be evaluated for hypothyroidism, adrenocortical deficiency, hyperprolactinemia and appropriate specific treatment should be given.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
ponadto u pacjentek należy przeprowadzić diagnostykę pod kątem niedoczynności tarczycy, niewydolności kory nadnerczy i hiperprolaktynemii oraz zastosować właściwe leczenie.
in addition, patients should be evaluated for hypothyroidism, adrenocortical deficiency and hyperprolactinemia and appropriate specific treatment given.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
78 kierunku niedoczynności tarczycy, niedoboru hormonów kory nadnerczy, hiperprolaktynemii, obecności guzów podwzgórza czy przysadki mózgowej i zastosować odpowiednie leczenie.
in particular, patients should be evaluated for hypothyroidism, adrenocortical deficiency, hyperprolactinemia and pituitary or hypothalamic tumours, and appropriate specific treatment given.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
w szczególności należy przebadać pacjentkę pod kątem niedoczynności tarczycy, niedoboru hormonów nadnerczy, hiperprolaktynemii i nowotworów przysadki lub podwzgórza, i zastosować odpowiednie leczenie.
in particular, patients should be evaluated for hypothyroidism, adrenocortical deficiency, hyperprolactinemia and pituitary or hypothalamic tumours, and appropriate specific treatment given.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
szczególnie należy przeprowadzić badanie w kierunku niedoczynności tarczycy, niedoboru hormonów kory nadnerczy, hiperprolaktynemii, obecności guzów podwzgórza czy przysadki mózgowej i zastosować odpowiednie leczenie.
in particular, patients should be evaluated for hypothyroidism, adrenocortical deficiency, hyperprolactinemia and pituitary or hypothalamic tumours, and appropriate specific treatment given.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
częstość występowania hiperprolaktynemii lub zmniejszenia stężenia prolaktyny w surowicy u pacjentów leczonych arypiprazolem wynosiła 0,4 % w porównaniu do 0,02 % w grupie otrzymującej placebo.
the incidence of hypoprolactinaemia or decreased serum prolactin in patients treated with aripiprazole was 0.4 %, compared with 0.02 % for patients treated with placebo.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
chmp podjął decyzję, by nie grupować objawów pozapiramidowych w tabeli umieszczonej w punkcie 4. 8, natomiast zmienił przypis odsyłający do parkinsonizmu odpowiednio do objawów pozapiramidowych w punkcie 4. 8 i umieścił przypis dotyczący hiperprolaktynemii.
the chmp decided not to group the extrapyramidal symptoms within the table of section 4.8 but revised the footnote referring to parkinsonism respectively extrapyramidal in section 4.8 and inserted a footnote for hyperprolactinaemia.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
należy przeprowadzić badania w kierunku: • niedoczynności tarczycy, • niedoboru hormonów kory nadnerczy, • hiperprolaktynemii i obecności guzów podwzgórza, lub przysadki mózgowej.
in particular, patients should be evaluated for the following: • hypothyroidism • adrenocortical deficiency • hyperprolactinemia and pituitary or hypothalamic tumours
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。