您搜索了: najcięższymi (波兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

English

信息

Polish

najcięższymi

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

英语

信息

波兰语

najcięższymi działaniami niepożądanymi były:

英语

the most serious adverse reactions were:

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 1
质量:

波兰语

cukrzyca często występuje u pacjentów z najcięższymi objawami lpld.

英语

diabetes mellitus is common in patients who have the most severe symptoms of lpld.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

najcięższymi działaniami niepożądanymi były: niedociśnienie, przypadki krwawień i skurcz oskrzeli.

英语

the most serious adverse reactions were hypotension, bleeding events, and bronchospasm.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

najcięższymi obserwowanymi działaniami niepożądanymi są: próby samobójcze, psychoza, depresja oddechowa i drgawki.

英语

the most serious adverse reactions are suicidal attempt, psychosis, respiratory depression and convulsion.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

najcięższymi stwierdzonymi działaniami niepożądanymi był toksyczny wpływ na wątrobę oraz zdarzenia zakrzepowe/zakrzepowo-zatorowe.

英语

the most important serious adverse reactions identified were hepatotoxicity and thrombotic/thromboembolic events.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

w przeciwieństwie do innych ptaków lądowych kakapo potrafią gromadzić duże zapasy tłuszczu dla zachowania energii, co czyni je najcięższymi ze wszystkich papug.

英语

unlike other land birds, the kakapo can accumulate large amounts of body fat to store energy, making it the heaviest parrot.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

najcięższymi działaniami niepożądanymi obserwowanymi częściej u pacjentów otrzymujących lenalidomid w skojarzeniu z deksametazonem, niż u pacjentów otrzymujących placebo/deksametazon były:

英语

the most serious adverse reactions observed more frequently in lenalidomide/dexamethasone than placebo/dexamethasone combination were:

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

dlatego też polska wspiera francuską propozycję dotyczącą przyjęcia kodeksu postępowania w sprawie powstrzymania się od użycia prawa weta w przypadku, gdy mamy do czynienia z najcięższymi zbrodniami w rozumieniu prawa międzynarodowego, w tym ze zbrodnią ludobójstwa.

英语

this is why poland supports the french proposal to adopt a code of procedure for refraining from a veto in the event when we are confronted with gravest crimes in the sense of international law, including the crime of genocide.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

najcięższymi (stopień 3 i 4) zgłaszanymi działaniami niepożądanymi były: niedokrwistość, cukrzyca, biegunka, nudności, wymioty i zmęczenie.

英语

the following adverse events were reported with the highest severity (grades 3 and 4): anaemia, diabetes mellitus, diarrhoea, nausea, vomiting and fatigue.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

najcięższymi działaniami niepożądanymi, które zgłaszano po zastosowaniu produktu stelara, są ciężkie reakcje nadwrażliwości, w tym anafilaksja (patrz punkt 4.4).

英语

the most serious adverse reaction that has been reported for stelara is serious hypersensitivity reactions including anaphylaxis (see section 4.4).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

najcięższymi działaniami niepożądanymi były: • Żylna choroba zakrzepowo- zatorowa (zakrzepica żył głębokich, zatorowość płucna (patrz punkt 4. 4)) • neutropenia 4 stopnia (patrz punkt 4. 4)

英语

the most serious adverse reactions were: • venous thromboembolism (deep vein thrombosis, pulmonary embolism) (see section 4.4) • grade 4 neutropenia (see section 4.4).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,770,605,440 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認