来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
przedtem połowy te przebiegały w sposób nieregulowany i niekiedy wykazywały cechy „wyścigu o ryby”, co powodowało uszczuplanie stad.
before this, the fishery developments were largely unregulated and partly showed typical symptoms of the "race to fish" problem, resulting in the depletion of stocks.
otóż, co się dzieje: legalne umowy pod zwierzchnictwem wto zezwalają na swobodny i nieregulowany przepływ towarów, usług i kapitału przez granice państw.
what is happening is that legal agreements, under the wto, guarantee the free and unregulated flow of goods, services, and capital across national borders.
zważywszy, że nieregulowany rynek instrumentów pochodnych pozwala na wysoki stopień elastyczności w definiowaniu ekonomicznych i prawnych warunków kontraktów dotyczących instrumentów pochodnych, występuje znaczna liczba wysoce zindywidualizowanych i złożonych kontraktów.
given that the otc derivatives market allows for a high degree of flexibility in defining the economic and legal terms of derivatives contracts, there are a number of highly bespoke and complex contracts.
podejście to przeciwstawia się koncepcjom pseudonaukowym, jak ta zgodnie z którą z jednej strony nieregulowany rynek jest bardziej skuteczny niż regulacje przyjmowane w celu zapewnienia przejrzystości, zapobiegania wypaczeniom czy nadużyciom, a z drugiej strony wszelka pomoc publiczna jest z założenia negatywna.
such an approach runs counter to supposedly scientific concepts – such as the idea that (i) an unregulated market is somehow deemed to be more efficient than a market tailored to secure transparency and prevent malpractice and fraud and that (ii) all state aid is inherently bad.
zgodnie z art. 394 ust. 2 lit. a) crr instytucje zgłaszają dane wskazujące kontrahenta, wobec którego mają największe ekspozycje (w przypadkach, w których kontrahentem jest instytucja lub nieregulowany podmiot sektora finansowego).
according to article 394(2)(a) of crr, institutions shall report the identification of the counterparty to which they have the largest exposures (in the cases where the counterparty is an institution or an unregulated financial sector entity).