来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
przepisy regulaminowe dotyczĄce ustanowienia grup
briefing on the provisions relating to the setting-up of the groups
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
przepisy regulaminowe dotyczĄce wyboru kwestorÓw
briefing on the provisions relating to the election of the quaestors
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
przepisy regulaminowe dotyczĄce ustanowienia sekcji specjalistycznych
briefing on the provisions relating to the setting-up of the sections
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
przepisy regulaminowe dotyczĄce wyboru prezydium (art.
rules governing the election of the bureau
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
v. przepisy regulaminowe dotyczĄce utworzenia komisji przygotowawczej
v. briefing on the provisions relating to the setting-up of an election panel
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
przepisy regulaminowe dotyczĄce procedury wyboru czŁonkÓw prezydium
provisions relating to the procedure for electing members of the bureau
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
x. przepisy regulaminowe dotyczĄce procedury wyboru czŁonkÓw prezydium
x. briefing on the provisions relating to the procedure for electing members of the bureau
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
przepisy regulaminowe dotyczące wyboru kwestorów (art.69 rw)
rules governing the election of quaestors (rule 69 of the rp)
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
przepisy regulaminowe dotyczące utworzenia grupy kwestorÓw (art. 69 rw)
rules governing the composition of the quaestors group (rule 69 of the rp)
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
giuseppina lauritanoadministrator / kwestie regulaminowe urzędnik ds. audytu i ochrony danych
giuseppina lauritano administrator / statutory questions audit and data protection officer cer
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
przepisy regulaminowe dotyczące wyboru prezydium (art. 3 i 4 regulaminu wewnętrznego)
provisions relating to the election of the bureau (rules 3 and 4)
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
wnioski regulaminowe dotyczące ważności głosowania mogą być składane po ogłoszeniu przez przewodniczącego zamknięcia głosowania.
points of order concerning the validity of a vote may be raised after the president has declared it closed.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
od tego czasu zmieniła się jego formuła i zasady regulaminowe. wprowadzono wiele dodatkowych kategorii konkursowych.
its format and regulations have since changed, with many new categories added.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
są to środki regulaminowe zastosowane do wszystkich nadawców naziemnych nadających sygnał free-to-air.
these are regulatory measures that apply to all free-to-air terrestrial broadcasters.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
przepisy regulaminowe dotyczące powołania sekcji specjalistycznych (art. 14, 15 i 16 regulaminu wewnętrznego)
provisions relating to the setting-up of the sections (rules 14, 15 and 16)
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
b/ w poszczególnych kategoriach filmowych i multimedialnych przewidziane są po trzy nagrody regulaminowe : pierwsza, druga i trzecia.
b/ in all film and multimedia categories it is planned to grant three statutory prizes : the first, the second and the third.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
wyłącznie uznane organizacje upoważnione przez ue mogą prowadzić regulaminowe przeglądy i wydawać świadectwa statkom w imieniu państw członkowskich ue.
only recognised organisations authorised by the eu may carry out statutory surveys and certification of ships on behalf of member states of the eu.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:
inspektorzy nie mogą być handlowo zainteresowani kontrolowanym statkiem i nie mogą podejmować prac na zlecenie organizacji pozarządowych, które wykonują regulaminowe lub klasyfikacyjne przeglądy statków oraz wystawiają im świadectwa, ani być przez niezatrudnieni.
surveyors must not have a commercial interest in the ship surveyed and must not be employed by or undertake work on behalf of non-governmental organisations which carry out statutory or classification surveys or issue certificates for ships.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
komisja przygotowawcza wyraża pragnienie, by dotyczące jej przepisy regulaminowe, które obecnie obowiązują, zostały w przyszłości dostosowane, tak aby lepiej odpowiadały sposobowi funkcjonowania komitetu.
the election panel has called for a future revision of the rules currently in force in the area within its remit in order that they better reflect the way in which the committee operates."
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
inspektorzy, którzy nie spełniają powyższych kryteriów, mogą pełnić swoją funkcję, jeśli w dniu przyjęcia niniejszej dyrektywy byli zatrudnieni przez właściwe władze i wykonywali na ich polecenie regulaminowe przeglądy lub inspekcje służb ochrony portu.
surveyors not fulfilling the above criteria are also accepted if they were employed by a competent authority for statutory surveys or port state control inspections at the date of adoption of this directive.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: