来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rksp przedkłada radzie sprawozdania okresowe.
the pscb shall submit regular reports to the council.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
każdy członek rksp może wyznaczyć jednego lub więcej doradców.
each member of the pscb may designate one or more advisers.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
rksp może przeprowadzać nadzwyczajne posiedzenia pod warunkiem zatwierdzenia przez radę.
the pscb may hold special meetings subject to approval by the council.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
rksp ustanawia regulamin wewnętrzny, zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy.
the pscb shall establish its own rules of procedure, consistent with the provisions of this agreement.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
rksp spotyka się zazwyczaj w siedzibie organizacji, w trakcie zwyczajnych sesji rady.
the pscb shall normally meet at the seat of the organization, during regular sessions of the council.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
rksp ma przewodniczącego i wiceprzewodniczącego wybranych spośród swoich członków, na okres jednego roku.
the pscb shall have a chairman and a vice-chairman elected from among its members, for a period of one year.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
rksp składa się z ośmiu przedstawicieli sektora prywatnego w krajach wywozu i ośmiu przedstawicieli sektora prywatnego w krajach przywozu.
the pscb shall consist of eight representatives of the private sector in exporting countries and eight representatives of the private sector in importing countries.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
rada konsultacyjna sektora prywatnego (zwana dalej rksp) jest organem konsultacyjnym, który może formułować zalecenia dotyczące jakichkolwiek konsultacji przeprowadzanych przez radę oraz może wezwać radę do rozważenia spraw odnoszących się do niniejszej umowy.
the private sector consultative board (hereinafter referred to as the pscb) shall be a consultative body which may make recommendations on any consultations made by the council and may invite the council to give consideration to matters related to this agreement.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量: