来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
przekazuje sprawę wspólnemu organowi nadzorującemu jeśli kolegium nie rozstrzygnęło w rozsądnym czasie kwestii niezgodności przetwarzania.
refer the matter to the joint supervisory body if the college has not resolved the non-compliance of the processing within a reasonable time.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
b) przekazuje sprawę wspólnemu organowi nadzorującemu jeśli kolegium nie rozstrzygnęło w rozsądnym czasie kwestii niezgodności przetwarzania.
(b) refer the matter to the joint supervisory body if the college has not resolved the non-compliance of the processing within a reasonable time.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
jeżeli orzeczenie rozstrzygnęło o kilku dochodzonych roszczeniach i nie można zezwolić na wykonanie orzeczenia w całości, sąd zezwala na jego wykonanie w odniesieniu do jednego lub kilku roszczeń.
where a judgment has been given in respect of several matters and enforcement cannot be authorised for all of them, the court shall authorise enforcement for one or more of them.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
zapobiegło to wprawdzie masowym upadłościom banków i zakłóceniom gospodarczym, ale spowodowało obciążenie podatników w związku z pogorszoną sytuacją finansów publicznych i nie rozstrzygnęło kwestii sposobów radzenia sobie z trudnościami dużych banków działających w skali transgranicznej.
this averted massive banking failure and economic disruption, but has burdened taxpayers with deteriorating public finances and failed to settle the question of how to deal with large cross-border banks in trouble.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
1.6 zdaniem ekes-u zastosowanie się do powyższych sugestii umożliwiłoby współprawodawcom dokonanie bardziej świadomej, całościowej i przejrzystej oceny wniosku, co ograniczyłoby bądź całkowicie rozstrzygnęło wspomniane powyżej wątpliwości.
1.6 as suggested above, the eesc believes that this would enable the co-legislators to carry out a more informed, comprehensive and transparent assessment of the proposal, which would at least alleviate, if not obviate, the abovementioned concerns.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
i tak, od momentu wydania komunikatu prasowego s & p z dnia 13 lipca 2002 r., agencje ratingowe zgodnie podkreślały, że wsparcie ogłoszone od lipca 2002 r. przez państwo rozstrzygnęło o utrzymaniu ratingu ft na poziomie inwestycyjnym.
in fact, ever since s & p's press release of 13 july 2002, the rating agencies were all agreed that the support shown by the state since july 2002 was decisive in maintaining france télécom's investment-grade credit quality.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式