您搜索了: wewnetrznych (波兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

English

信息

Polish

wewnetrznych

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

英语

信息

波兰语

instalacja drzwi wewnetrznych.

英语

installation of internal doors.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

zestaw wewnetrznych prawnych norm, regulatory stosunki waluty, czytuje nazwane przez ustawodawstwo waluty.

英语

set of the internal rules of law regulating currency relations, is called as the currency legislation.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

kwota ekspozycji na ryzyko z tytulu ryzyka pozycji, ryzyka walutowego i ryzyka cen towarów wedlug modeli wewnetrznych

英语

risk exposure amount for position, foreign exchange and commodities risks under internal models (im)

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

nie dziwic, ta nie bajeczka. tak, w nas w gosciach wewnetrzna sila, t.przez niego. ministerstwo spraw wewnetrznych

英语

be not surprised, it not a fairy tale. so, at us on a visit internal forces, i.e. the ministry of internal affairs

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

potem napisal list do szefa policji zwróciczmieniony raport. otrzymalem list od badacza spraw wewnetrznych-który, bez podania przyczyny, stwierdzil, ze raport nie zostanie zmieniona.

英语

then i wrote a letter to the police chief to request the amended report. i received a letter from an internal-affairs investigator who, without giving reasons, stated that the report would not be amended.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

186 pkt c 33, atak2e majqc na uwadze, co nastgpuje: to, jak r6wnie2 rozporzqdzenie (uie) nr 107317999parlamentu europejskiego i rady rczporzqdzenie(euratom) nr e 707411999 rady ", dotycrqce dochodzet'r prowadzonych przez europejski urz4d do spraw zwalczania nadu2yi finansowl'ch, przewiduj au 2e urzqd otwiera i prowadzi dochodzenia administracyjne w ramach insty'tucji,organ6w i organizacji ut w o r zonych traktat ami we i euratom lub na ich podstawie; w zakres odpowiedzialnosci europejskiego urzqdu do spraw zwalczania nadu2yi finansowychustanowionego przez komisjg wchodzi, oprficz oclrony interes6w finansowych, o96l dziahrtzwi4zanych z ochron4 interes6w wsp6lnotowych przed nieprawidlowymi zachowaniami, kt6remoglyby zostai ob je te postgpowaniem administracyjnymlub karnym; nale_bar_y zwiekszyi zasieg oraz skuteczno5i walki z przestepstwa m i finansowyrni poprzezkorrystanie z istniej4cych do$wiadczei w dziedzinie dochodzen administracyjnych; w konsekwencji wszystkie instytucje, organy oraz organizacje,na podstawie swojej autonomiiadministracyjnej, powirury powierzyi urzqdowi prowadzenie wewnetrznych dochodzeiradministracyjnych, maj4cych na celu wykrycie powa2nych uchybieri ztnqzanych zwykonywaniem obowi4zk6w sluzbowych, kt6re moga stanowii naruszenie obowi4zk6w nr ze dni k 6 w lub innych pracownik6w wsp6lnot, okreslonych w art. 11,art. 12 akapit drugi i trzeci,w art. 13,14,16 oraz w art. 17 akapit pierwszy regulaminu pracowniczego urzgdnik6w wsp6lnot europejskich orazprzepis6w stosuj4cych sie do pozostalych pracownik6w wsp6lnot europejskich(dalej okreslanych jako statut), szkodliwe dla interes6w wsp6lnot i podlegaj4ce postppowaniudyscyplinarnemu, lub w okre$lonych przlpadkach postqpowaniu karnemuo albo wykryciepowaznych uchybieri, o kt6rych mowa w art. 22 statutu, lub naruszenia analogicznychobowiqzk6w przez posl6w lub pracownik6w parlamentu europejskiego, kt6rzy nie podlegaj4przepisom statutu;

英语

therefore,on the basis of their administrative autonomy, all the institutions, bodies and offices andagencies should entntst to the office the task of conductinginternal adrninistrative investigationswith a view to bringing to light serious situations relating to the discharge of professionaldutieswhich may constittttea failure to comply with the obligations of officials and servants of the comrnunities, as referred to in articles li,12, second and third paragraphs, 13, 14, 16 and 17, firstparagraph, of the staff regulations of officials and the conditions of employment of other servants of the european communities (hereinafter referred to as 'the staff regulations'),dehirnental to the interests of those communities and liable to result in disciplinary or, inappropriate cases, criminal proceedings, or serious misconduct, as referred to in article 22 of the staff regulations, or a failure to cornplywith the analogousobligations of the members or staff ofthe european parliarnent not subject to the staffregulations; regulations; r?adopted on 18 novernber 1999.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,847,034 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認