来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nasze dzieci są świetne w grach zespołowych.
our children are doing brilliantly in sports.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
brak jest dotąd zaakceptowanych wyników międzynarodowych badań zespołowych
results from internationally accepted collaborative trials are not available.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
brak jest dotąd zaakceptowanych wyników międzynarodowych badań zespołowych.
results from internationally accepted collaborative trials are not yet available.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
maksymalna liczba pociągów zespołowych lub lokomotyw sprzężonych razem w ramach eksploatacji wielokrotnej
maximum number of trainsets or locomotives coupled together in multiple operation.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
laboratoria regularnie uczestniczą w zespołowych badaniach organizowanych lub koordynowanych przez krajowe laboratorium referencyjne.
laboratories shall regularly participate in collaborative testing organised or coordinated by the national reference laboratory.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
23 narody zgłosiły się do rywalizacji, tworząc z turnieju koszykówki największe zawody w grach zespołowych.
23 nations entered the competition, making basketball the largest tournament of the team sports.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
ocenę przeprowadza się dla maksymalnej długości pociągu (łącznie z eksploatacją wielokrotną pociągów zespołowych).
assessment shall be made with the maximum length of the train (including multiple operation of trainsets).
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:
2.4 okręgi to nie tylko grupy przedsiębiorstw wyspecjalizowanych i położonych na określonym obszarze, są to grupy przedsiębiorstw działających według zasad zespołowych.
2.4 the districts are not only groups of companies that may be specialised and located in a given area: they are groups of companies that play according to team rules.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
w przypadku inwestycji zespołowych maksymalna kwota pomocy dla każdego z beneficjentów nie przekracza dopuszczalnej intensywności pomocy obliczonej w odniesieniu do uznanych kosztów ponoszonych przez zainteresowanego beneficjenta.
in the case of collaborative projects, the maximum amount of aid for each beneficiary shall not exceed the permitted aid intensity calculated by reference to the eligible costs incurred by the beneficiary concerned.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
brak jest dotąd zaakceptowanych wyników międzynarodowych badań zespołowych w zakresie powtarzalności (r) i odtwarzalności (r).
figures for repeatability (r) and reproducibility (r) from international collaborative trials are not available.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
od czasu do czasu tworzę również dla advox'a i co najważniejsze, jestem przedstawicielką do spraw społecznych w zarządzie oraz pomagam w istotnych pracach zespołowych zarządu gv.
i occasionally write for advox, and most importantly, i represent community issues to the board and help with board and gv core team tasks.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
30 września 2006 vitaphone przypieczętowało swój tytuł mistrzów zespołowych sezonu 2006, pomimo tego że kierowcy zajęli dopiero piąte oraz siódme miejsce w wyścigu budapest 500km, obydwojgu nałożono kary wagowe równe odpowiednio 85 kg i 105 kg.
on september 30, 2006 vitaphone secured the teams' championship for the 2006 season despite their drivers placing 5th and 7th in the budapest 500km race with weight penalties of 85 kilograms and 105 kilograms respectively.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
4.7.2 zdaniem ekes-u należałoby przeprowadzić proponowaną ocenę skutków reguł uczestnictwa zawodników krajowych w sportach zespołowych przed rozpoczęciem igrzysk olimpijskich w 2012 r.
4.7.2 in the eesc's view, the proposed assessment of the consequences of rules on home-grown athletes in team sports should be completed before the 2012 olympic games take place.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
podczas oceniania zgodności całych pociągów lub pociągów zespołowych, należy dokonywać oceny przy maksymalnej długości pociągu lub sprzężonych składów wagonów o długości do 400 m.
when assessing conformity of whole trains or trainsets, assessment shall be made with the maximum length of the train or coupled trainsets up to 400 m.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
budżet wydatków gospodarstwa domowego na spożycie dóbr finalnych uwzględnia wydatki ponoszone przez osoby mieszkające w zespołowych gospodarstwach domowych, pogrupowanych zgodnie z kategoriami coicop/zwck ustanowionymi w rozporządzeniu komisji (we) nr 2214/96[4].
household final monetary consumption covers the expenditure incurred by individuals living in institutional households and should be grouped in accordance with the coicop/hicp categories as laid down in commission regulation (ec) no 2214/96(4);
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量: