来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
przedtem była nauczycielką i dyrektorką miejscowego liceum.
daarvoor was ze lerares en hoofd van een middelbare school.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
== biografia ==w 1988 lil jon ukończył liceum im.
lil jon zat tot 1988 op de douglass high school in atlanta.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
przygoda z atlantic city expressway skończyła się wraz z liceum.
met hem richtte hij de rhythm-and-blues-coverband atlantic city expressway op.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
w 1995 roku skończył liceum w rockland, gdzie był zapaśnikiem.
in 1995 studeerde hij af aan de rockland high school.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
w 1927 został nauczycielem w liceum i był blisko ruchów młodzieżowych.
in 1927 werd hij leraar catechese aan een middelbare school.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
== wątek fabularny ==josef tkaloun jest nauczycielem w praskim liceum.
==verhaal==de leraar josef wordt te oud om nog aan te kunnen sluiten bij het leven van zijn leerlingen.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
absolwent matematyki i nauk przyrodniczych uniwersytetu w bonn, pracował jako nauczyciel liceum w elberfeldzie.
fuhlrott studeerde wiskunde en natuurwetenschappen aan de universiteit van bonn en werd daarna leraar aan het gymnasium in elberfeld.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
po ukończeniu nauki w liceum glen oak, wraz z rodziną przeprowadził się do fort lauderdale na florydzie.
hij verhuisde op achttienjarige leeftijd naar fort lauderdale (florida), waar hij werkte als muziekjournalist.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
następnego dnia po zakończenie nauki w liceum sossamon wyjechała do los angeles, aby kontynuować swoją karierę taneczną.
na haar hogere opleiding te hebben afgerond verhuisde ze naar los angeles, waar ze een danscarrière begon.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
w liceum w briançon, spotykał swoją przyszłą pierwszą żonę jacqueline, z którą się ożenił w 1961 roku.
op een middelbare school in briançon leerde hij zijn eerste vrouw jacqueline kennen met wie hij in 1961 trouwde.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
z drugiej strony go eun-byul uczy się w liceum sekang, jednej z najbardziej prestiżowych szkół prywatnych w seulu.
aan de andere kant van het land zit go eun-byul op de sekang high school, de meest prestigieuze privé middelbare school in gangnam, seoul.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
strzelanina w kauhajoki – strzelanina, która miała miejsce 23 września 2008 roku w liceum w finlandii, w miejscowości kauhajoki.
de schietpartij in kauhajoki was een bloedbad op 23 september 2008 op een school in de stad kauhajoki in finland.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
* nam joo-hyuk jako han yi-an – utalentowany pływak liceum sekang i przyjaciel eun-byul.
*nam joo-hyuk als han yi-ahneen wedstrijdzwemmer van de sekang high school.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
== opis fabuły ==trent (brandon t. jackson) właśnie kończy liceum i dostaje się na uniwersytet.
zijn stiefzoon trent pierce (brandon t. jackson) is net geslaagd voor de middelbare school en is aangenomen bij duke university.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
== opis fabuły ==uczennica liceum o imieniu himeno awayuki próbuje dostosować się do nowego życia po tym jak jej owdowiały ojciec powtórnie się żeni z bogatą wdową natsue.
== plot ==een meisje genaamd himeno awayuki probeert zich aan te passen aan haar nieuwe leven nadat haar vader is hertrouwd met een vrouw uit een rijke familie.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
m. klöppel, obywatelka niemiec i urzędnik landu nadrenii-westfalii, zamieszkuje w austrii i jest zatrudniona na stanowisku nauczycielki w liceum znajdującym się w niemczech.
klöppel heeft de duitse nationaliteit en is ambtenaar van de deelstaat nordrhein-westfalen. zij woont in oostenrijk en is als lerares in dienst van een lyceum in duitsland.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
w lublinie model united nations organizowane są przez trzy szkoły: "lublin model united nations (lubmun)" przez i liceum ogólnokształcące im.
een model united nations (mun) is een conferentie, die overal in de wereld kan worden georganiseerd, door en voor studenten of scholieren.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
art. 52 ust. 3 pkt 2 ustawy z dnia 15 lipca 2011 r. o zawodach pielęgniarki i położnej (dziennik ustaw z 2011 r. nr 174, poz. 1039) i w rozporządzeniu ministra zdrowia z dnia 14 czerwca 2012 r. w sprawie szczegółowych warunków prowadzenia studiów dla pielęgniarek i położnych, które posiadają świadectwo dojrzałości i ukończyły liceum medyczne lub szkołę policealną albo szkołę pomaturalną, kształcącą w zawodzie pielęgniarki i położnej (dziennik ustaw z 2012 r., poz. 770),
artikel 52.3, punt 2, van het besluit van 15 juli 2011 over de beroepen van verpleegkundige en verloskundige (staatsblad van de poolse republiek van 2011, nr. 174, pos. 1039); en de verordening van de minister van volksgezondheid van 14 juni 2012 over de gedetailleerde voorwaarden voor het verstrekken van opleidingen voor verpleegkundigen en verloskundigen die in het bezit zijn van een diploma middelbaar onderwijs (eindexamen — matura) en zijn afgestudeerd aan een medische middelbare school of een vervolgopleiding waar het beroep van verpleegkundige en van verloskundige wordt aangeleerd (staatsblad van de poolse republiek van 2012, pos. 770),
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。