您搜索了: przesłanego (波兰语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Dutch

信息

Polish

przesłanego

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

荷兰语

信息

波兰语

należy załączyć kopię formularza e 118 przesłanego zainteresowanemu.

荷兰语

een kopie van het aan de belanghebbende gezonden formulier e 118 bijvoegen.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

listy te należy sporządzić na podstawie komunikatu ksw przesłanego do komisji.

荷兰语

deze lijsten moeten worden opgesteld op basis van een mededeling van de nvd aan de commissie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

(numer porządkowy komunikatu przesłanego przez dany statek w bieżącym roku)

荷兰语

(volgnummer van het bericht voor dat vaartuig in het lopende jaar)

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

波兰语

(numer porządkowy pierwotnego komunikatu przesłanego przez dany statek w bieżącym roku)

荷兰语

(volgnummer van het oorspronkelijke bericht van het vaartuig in het lopende jaar)

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

波兰语

wymóg ten nie ma wpływu na ważność wniosku przesłanego faksem lub w formie wiadomości elektronicznej.

荷兰语

een dergelijke eis laat de geldigheid van de via een schriftelijk telecommunicatiebericht of een elektronisch bericht gedane aanvraag onverlet.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

(numer seryjny pierwotnego komunikatu przesłanego przez dany statek w bieżącym roku)

荷兰语

(volgnummer van het oorspronkelijke bericht van het vaartuig in het lopende jaar)

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

波兰语

trzy przedsiębiorstwa przemysłu wspólnotowego, które udzieliły odpowiedzi na pytania kwestionariusza przesłanego przez komisję to:

荷兰语

de volgende drie producenten in de gemeenschap beantwoordden de door de commissie toegestuurde vragenlijst:

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 4
质量:

波兰语

osoba ubezpieczona, która pragnie zakwestionować decyzję inail, może w terminie 60 dni od otrzymania przesłanego mu powiadomienia

荷兰语

tegen de beslissingen van het inail kan de verzekerde binnen 60 dagen na de ontvangst van de toegezonden kennisgeving bezwaar maken bij het inail, per aangetekende brief met bewijs van ontvangst of tegen afgiftebewijs onder vermelding van de redenen op grond waarvan de

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

komisja bezzwłocznie prześle państwom członkowskim kopię streszczenia przesłanego przez wnioskodawcę oraz informacje na temat nazwy organu właściwego do przeprowadzenia wstępnej oceny.

荷兰语

de commissie stuurt de lidstaten onverwijld een afschrift toe van het door de aanvrager verstrekte beknopte overzicht van het dossier en deelt hun de naam mee van de bevoegde instantie die belast is met het verrichten van de eerste beoordeling.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

波兰语

w przypadku jednego z pięciu wybranych przedsiębiorstw stwierdzono w dalszej kolejności brak współpracy, ponieważ nie wypełniło ono całego przesłanego kwestionariusza i nie wzięto go pod uwagę przy próbie.

荷兰语

een van de vijf geselecteerde ondernemingen werd vervolgens als een niet-medewerkende onderneming beschouwd omdat ze de vragenlijst niet volledig had ingevuld en van de steekproef uitgesloten.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

data zatwierdzenia przez komisję (numer referencyjny pisma przesłanego przez komisję (sg(..)d/…):

荷兰语

datum van goedkeuring [datum van de brief van de commissie sg(..)d/…]:

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

波兰语

data, w której skarżąca rzeczywiście otrzymała to pismo, nie jest znana i trudne jest jej dokładne ustalenie na podstawie pisma przesłanego przez skarżącą do sekretarza trybunału w dniu 16 marca 2005 r.

荷兰语

de datum waarop zij deze brief daadwerkelijk heeft ontvangen is onbekend, en lijkt moeilijk precies te kunnen worden afgeleid uit de brief die rekwirante op 16 maart 2005 aan de griffier van het gerecht heeft gezonden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

państwa członkowskie przekazują komisji kopię powiadomienia przesłanego do komitetu ds. rozdysponowania nadwyżek organizacji wyżywienia i rolnictwa (fao) w przypadku każdej operacji.

荷兰语

voor elke actie zenden de lidstaten de commissie een afschrift van de kennisgeving aan het comité afzet van overschotten van de voedsel- en landbouworganisatie (fao) van de verenigde naties.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

波兰语

część z odzyskanych przez państwo członkowskie kwot, która należy do sekcji orientacji efogr oraz odpowiednie odsetki, zostaną odjęte od kwoty następnego wniosku dotyczącego salda zwrotu przesłanego do sekcji orientacji efogr lub doliczone do rachunku komisji.

荷兰语

het onder het eogfl, afdeling oriëntatie, vallende gedeelte van de door de lidstaat teruggevorderde bedragen, en de rente, worden bij de volgende, tot het eogfl, afdeling oriëntatie gerichte verzoek om terugbetaling op het vergoedingssaldo in mindering gebracht, of worden op een rekening van de europese commissie overgemaakt.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

波兰语

w drodze wyjątku, jeżeli wniosek dotyczy bardzo długiego dokumentu lub ich dużej ilości, termin przewidziany w ust. 1 niniejszego artykułu może zostać przedłużony o piętnaście dni roboczych za pomocą stosownie uzasadnionego zawiadomienia przesłanego uprzednio do wnioskodawcy.

荷兰语

in uitzonderlijke gevallen, wanneer het verzoek betrekking heeft op een zeer lang document of op een zeer groot aantal documenten, kan de in lid 1 genoemde termijn met vijftien werkdagen worden verlengd, mits de verzoeker daarvan tevoren in kennis wordt gesteld met nauwkeurige vermelding van de redenen daarvoor.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

波兰语

ogłoszenie to stało się przedmiotem sporu przed właściwymi sądami włoskimi, w ramach którego przywołano i rozpatrywano kwestię rezygnacji a. occhetta i który zakończył się ostatecznie wydaniem urzędowego ogłoszenia o wyborze skarżącego, przesłanego przez włoskie biuro wyborcze do parlamentu europejskiego w dniu 29 marca 2007 r.

荷兰语

naar aanleiding daarvan zijn voor de bevoegde italiaanse rechterlijke instanties procedures gevoerd, waarin tevens occhetto’s nietaanvaarding ter sprake is gekomen. deze procedures hebben uiteindelijk geleid tot de officiële bekendmaking van de verkiezing van verzoeker tot lid van het parlement, zoals op 29 maart 2007 door het italiaanse kiesbureau aan het parlement meegedeeld.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

(256) w tym celu, początkowo do próby wybrano w oparciu o wielkość przywozu z rozważanych krajów pięć przedsiębiorstw. w przypadku jednego z pięciu wybranych przedsiębiorstw stwierdzono w dalszej kolejności brak współpracy, ponieważ nie wypełniło ono całego przesłanego kwestionariusza i nie wzięto go pod uwagę przy próbie. pozostałe cztery przedsiębiorstwa w próbie stanowiły 14,6% całego rozważanego przywozu. końcowa próba składa się z następujących przedsiębiorstw:

荷兰语

(256) oorspronkelijk werden vijf ondernemingen voor de steekproef geselecteerd op basis van de omvang van de invoer door deze ondernemingen uit de betrokken landen. een van de vijf geselecteerde ondernemingen werd vervolgens als een niet-medewerkende onderneming beschouwd omdat ze de vragenlijst niet volledig had ingevuld en van de steekproef uitgesloten. de vier overige in de steekproef opgenomen ondernemingen waren goed voor 14,6% van de totale betrokken invoer. de uiteindelijke steekproef bestond uit de volgende ondernemingen:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,676,446 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認