您搜索了: sformułowaniem (波兰语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Dutch

信息

Polish

sformułowaniem

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

荷兰语

信息

波兰语

i zastąpione sformułowaniem:

荷兰语

en worden vervangen door:

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 4
质量:

波兰语

„sformułowanie »[…]« można zastąpić sformułowaniem »[…]«.”

荷兰语

„de term „…”kan worden vervangen door de term „…””

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

(zgodnie ze sformułowaniem dotyczącym innych leków przeciwdepresyjnych).

荷兰语

in rubriek 4.2 van de spc, dosering en wijze van toediening, vond het chmp dat de zin “ de behandeling moet bij voorkeur worden voortgezet tot de patiënt 4-6 maanden volledig symptoomvrij is” worden vervangen door “ patiënten met een depressie moeten gedurende een voldoende lange periode van minimaal 6 maanden behandeld worden, om te kunnen garanderen dat ze symptoomvrij zijn .” (in overeenstemming met de formulering voor andere antidepressiva).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

w każdym razie wszelkie uwagi zostaną uwzględnione przed sformułowaniem ostatecznych ustaleń.

荷兰语

in ieder geval zullen alle opmerkingen worden overwogen voordat de definitieve bevindingen worden vastgesteld.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

jeżeli bezpośrednią podstawą prawną danego aktu jest postanowienie traktatu, ogólne umocowanie uzupełnione jest sformułowaniem

荷兰语

wanneer de directe rechtsgrondslag van het besluit een verdragsbepalingis,wordt de algemene aanhaling gevolgd door de woorden „inzonderheid

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

poprawka nr 13 została w pełni zaakceptowana we wspólnym stanowisku z innym sformułowaniem w art. 5.

荷兰语

amendement 13 is integraal overgenomen in het gemeenschappelijk standpunt, met een andere formulering in artikel 5.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

波兰语

zawarte w jednolitym dokumencie przepisy szczegółowe dotyczące prezentacji graficznych umieszczanych na opakowaniu zastąpiono mniej szczegółowym sformułowaniem.

荷兰语

de specifieke bepalingen in het enig document betreffende de grafische voorstelling op de verpakking zijn vervangen door een algemenere formulering.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

do wspólnego stanowiska dodany zostały nowy motyw 38 dotyczący pomocniczości, zgodny ze sformułowaniem uzgodnionym pomiędzy instytucjami.

荷兰语

het gemeenschappelijk standpunt bevat een nieuwe overweging 38 betreffende subsidiariteit, overeenkomstig een in interinstitutioneel verband overeengekomen tekst.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

iets pracował kilka lat nad sformułowaniem praktycznych i uzasadnionych naukowo protokołów w celu uniknięcia ryzyka przeniesienia choroby przez zarodek z dawcy na biorcę.

荷兰语

de iets werkt al een aantal jaren aan praktische protocollen op wetenschappelijke basis om de risico’s van de overdracht van ziekten door de transplantatie van embryo’s van donors naar ontvangers te vermijden.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

波兰语

dokładniej rzecz biorąc, przewidziane w dotychczasowym tekście szczegółowe przepisy zastąpiono sformułowaniem bardziej ogólnym, które nie zawiera wymogów technicznych.

荷兰语

meer bepaald zijn de specifieke bepalingen in de tekst vervangen door een algemenere formulering zonder technische eisen.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

ponadto służby komisji będą następnie musiały sprawdzić informacje podane w odpowiedziach na formularze, składając wizyty weryfikacyjne w zakładach zainteresowanych stron przed sformułowaniem ostatecznych wniosków.

荷兰语

bovendien moeten de diensten van de commissie de antwoorden op de vragenlijsten ter plaatse controleren alvorens conclusies te trekken.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

波兰语

etykiety preparatów dla niemowląt zawierają dodatkowo następujące dane szczegółowe, poprzedzone słowami "ważna uwaga" lub równoważnym sformułowaniem:

荷兰语

de etikettering van volledige zuigelingenvoeding dient bovendien, voorafgegaan door het woord "belangrijk" of een gelijkwaardige aanduiding, de volgende verplichte vermeldingen te bevatten :

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

podczas siedmiu wizyt kontrolnych przeprowadzonych przez dg sanco w państwach członkowskich wykryto wyraźne niedociągnięcia w nadzorze nad systemami kontroli, co zaowocowało sformułowaniem zaleceń skierowanych do odpowiednich jednostek państw członkowskich i komisji.

荷兰语

bij zijn zeven bezoeken aan lidstaten ontdekte dg sanco ernstige tekortkomingen in het toezicht op de controlesystemen, die aanleiding gaven tot aanbevelingen aan zowel de lidstaten als de betrokken commissiediensten.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

波兰语

w ustępie 6 artykułu 2 przed sformułowaniem "substancje kontrolowane" za pierwszym razem, gdy się ono pojawia, wprowadzone zostają słowa:

荷兰语

de volgende woorden worden ingevoegd in het zesde lid van artikel 2 vóór de woorden "aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen", op de plaats waar die woorden voor het eerst voorkomen:

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 4
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

4.1 jak wynika z tekstu komunikatu, przed sformułowaniem swojej kompromisowej propozycji komisja wahała się między trzema możliwymi opcjami dla górnego pułapu finansowania budżetu wspólnotowego, biorąc pod uwagę ostatni rozwój sytuacji w tej dziedzinie.

荷兰语

4.1 zoals uit de mededeling blijkt, heeft de europese commissie, vooraleer tot een compromisvoorstel te komen, drie mogelijke opties afgewogen wat het plafonneren van de financiering van de communautaire begroting betreft; daarbij heeft ze ook met de meest recente ontwikkelingen op dit gebied rekening gehouden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

波兰语

e) każda próbka jest oznaczona "bezpłatna próbka medyczna — nieprzeznaczona na sprzedaż" lub opatrzona innym sformułowaniem posiadającym to samo znaczenie;

荷兰语

e) op elk monster moet de vermelding "gratis medisch monster - mag niet worden verkocht" of enige andere vermelding met een overeenkomstige betekenis voorkomen;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

ekes zgadza się z tą decyzją, ale zastanawia się nad sformułowaniem "maskowanie niepożądanego smaku zepsucia", które brzmi jakby można było maskować żywność, która już nie jest świeża.

荷兰语

het comité stemt hiermee in maar plaatst vraagtekens bij de formulering 'ongewenste bijsmaken maskeren'. dit klinkt immers alsof minder vers voedsel kan worden gemaskeerd.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

w art. 1 rozporządzenia (we) nr 46/2003 sformułowanie "o wadze netto mniejszej niż trzy kilogramy" zastępuje się sformułowaniem "o wadze netto równej trzem kilogramom lub mniejszej".

荷兰语

in artikel 1 van verordening (eg) nr. 46/2003, worden de woorden "met een nettogewicht van minder dan drie kg" vervangen door "met een nettogewicht van niet meer dan drie kg".

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,765,349,233 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認