来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i zastąpione sformułowaniem:
en worden vervangen door:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 4
质量:
„sformułowanie »[…]« można zastąpić sformułowaniem »[…]«.”
„de term „…”kan worden vervangen door de term „…””
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(zgodnie ze sformułowaniem dotyczącym innych leków przeciwdepresyjnych).
in rubriek 4.2 van de spc, dosering en wijze van toediening, vond het chmp dat de zin “ de behandeling moet bij voorkeur worden voortgezet tot de patiënt 4-6 maanden volledig symptoomvrij is” worden vervangen door “ patiënten met een depressie moeten gedurende een voldoende lange periode van minimaal 6 maanden behandeld worden, om te kunnen garanderen dat ze symptoomvrij zijn .” (in overeenstemming met de formulering voor andere antidepressiva).
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
w każdym razie wszelkie uwagi zostaną uwzględnione przed sformułowaniem ostatecznych ustaleń.
in ieder geval zullen alle opmerkingen worden overwogen voordat de definitieve bevindingen worden vastgesteld.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
jeżeli bezpośrednią podstawą prawną danego aktu jest postanowienie traktatu, ogólne umocowanie uzupełnione jest sformułowaniem
wanneer de directe rechtsgrondslag van het besluit een verdragsbepalingis,wordt de algemene aanhaling gevolgd door de woorden „inzonderheid
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
poprawka nr 13 została w pełni zaakceptowana we wspólnym stanowisku z innym sformułowaniem w art. 5.
amendement 13 is integraal overgenomen in het gemeenschappelijk standpunt, met een andere formulering in artikel 5.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
zawarte w jednolitym dokumencie przepisy szczegółowe dotyczące prezentacji graficznych umieszczanych na opakowaniu zastąpiono mniej szczegółowym sformułowaniem.
de specifieke bepalingen in het enig document betreffende de grafische voorstelling op de verpakking zijn vervangen door een algemenere formulering.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
do wspólnego stanowiska dodany zostały nowy motyw 38 dotyczący pomocniczości, zgodny ze sformułowaniem uzgodnionym pomiędzy instytucjami.
het gemeenschappelijk standpunt bevat een nieuwe overweging 38 betreffende subsidiariteit, overeenkomstig een in interinstitutioneel verband overeengekomen tekst.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
iets pracował kilka lat nad sformułowaniem praktycznych i uzasadnionych naukowo protokołów w celu uniknięcia ryzyka przeniesienia choroby przez zarodek z dawcy na biorcę.
de iets werkt al een aantal jaren aan praktische protocollen op wetenschappelijke basis om de risico’s van de overdracht van ziekten door de transplantatie van embryo’s van donors naar ontvangers te vermijden.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
dokładniej rzecz biorąc, przewidziane w dotychczasowym tekście szczegółowe przepisy zastąpiono sformułowaniem bardziej ogólnym, które nie zawiera wymogów technicznych.
meer bepaald zijn de specifieke bepalingen in de tekst vervangen door een algemenere formulering zonder technische eisen.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
ponadto służby komisji będą następnie musiały sprawdzić informacje podane w odpowiedziach na formularze, składając wizyty weryfikacyjne w zakładach zainteresowanych stron przed sformułowaniem ostatecznych wniosków.
bovendien moeten de diensten van de commissie de antwoorden op de vragenlijsten ter plaatse controleren alvorens conclusies te trekken.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
etykiety preparatów dla niemowląt zawierają dodatkowo następujące dane szczegółowe, poprzedzone słowami "ważna uwaga" lub równoważnym sformułowaniem:
de etikettering van volledige zuigelingenvoeding dient bovendien, voorafgegaan door het woord "belangrijk" of een gelijkwaardige aanduiding, de volgende verplichte vermeldingen te bevatten :
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
podczas siedmiu wizyt kontrolnych przeprowadzonych przez dg sanco w państwach członkowskich wykryto wyraźne niedociągnięcia w nadzorze nad systemami kontroli, co zaowocowało sformułowaniem zaleceń skierowanych do odpowiednich jednostek państw członkowskich i komisji.
bij zijn zeven bezoeken aan lidstaten ontdekte dg sanco ernstige tekortkomingen in het toezicht op de controlesystemen, die aanleiding gaven tot aanbevelingen aan zowel de lidstaten als de betrokken commissiediensten.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
w ustępie 6 artykułu 2 przed sformułowaniem "substancje kontrolowane" za pierwszym razem, gdy się ono pojawia, wprowadzone zostają słowa:
de volgende woorden worden ingevoegd in het zesde lid van artikel 2 vóór de woorden "aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen", op de plaats waar die woorden voor het eerst voorkomen:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 4
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
4.1 jak wynika z tekstu komunikatu, przed sformułowaniem swojej kompromisowej propozycji komisja wahała się między trzema możliwymi opcjami dla górnego pułapu finansowania budżetu wspólnotowego, biorąc pod uwagę ostatni rozwój sytuacji w tej dziedzinie.
4.1 zoals uit de mededeling blijkt, heeft de europese commissie, vooraleer tot een compromisvoorstel te komen, drie mogelijke opties afgewogen wat het plafonneren van de financiering van de communautaire begroting betreft; daarbij heeft ze ook met de meest recente ontwikkelingen op dit gebied rekening gehouden.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
e) każda próbka jest oznaczona "bezpłatna próbka medyczna — nieprzeznaczona na sprzedaż" lub opatrzona innym sformułowaniem posiadającym to samo znaczenie;
e) op elk monster moet de vermelding "gratis medisch monster - mag niet worden verkocht" of enige andere vermelding met een overeenkomstige betekenis voorkomen;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ekes zgadza się z tą decyzją, ale zastanawia się nad sformułowaniem "maskowanie niepożądanego smaku zepsucia", które brzmi jakby można było maskować żywność, która już nie jest świeża.
het comité stemt hiermee in maar plaatst vraagtekens bij de formulering 'ongewenste bijsmaken maskeren'. dit klinkt immers alsof minder vers voedsel kan worden gemaskeerd.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
w art. 1 rozporządzenia (we) nr 46/2003 sformułowanie "o wadze netto mniejszej niż trzy kilogramy" zastępuje się sformułowaniem "o wadze netto równej trzem kilogramom lub mniejszej".
in artikel 1 van verordening (eg) nr. 46/2003, worden de woorden "met een nettogewicht van minder dan drie kg" vervangen door "met een nettogewicht van niet meer dan drie kg".
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
警告:包含不可见的HTML格式