来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
proszę ustawić hasło główne, aby zapobiec nieuprawnionemu opuszczeniu trybu kiosk
escolha uma palavra-passe mestra para prevenir uma saída não autorizada do modo de quiosque
最后更新: 2010-02-09
使用频率: 1
质量:
Środki bezpieczeństwa fizycznego mają na celu zapobieżenie nieuprawnionemu dostępowi do euci przez:
serão concebidas medidas de segurança física para impedir o acesso não autorizado a icue:
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
b) zapobiegania nieuprawnionemu odczytywaniu, kopiowaniu, zmienianiu i usuwaniu nośników danych;
b) impedir que os suportes de dados possam ser lidos, copiados, alterados ou retirados por uma pessoa não autorizada;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
bezpieczeństwo fizyczne oznacza stosowanie fizycznych i technicznych środków ochrony, aby zapobiec nieuprawnionemu dostępowi do euci.
a segurança física consiste na aplicação de medidas físicas e técnicas de proteção destinadas a impedir o acesso não autorizado a icue.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
członkowie rady podejmują wszelkie niezbędne środki, by zapobiec przypadkowemu ujawnieniu lub nieuprawnionemu dostępowi do informacji poufnych.
os membros devem tomar todas as medidas necessárias para evitar a divulgação fortuita ou o acesso não autorizado a informações confidenciais.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
c) zapobiegania nieuprawnionemu wprowadzaniu danych i nieuprawnionej inspekcji, modyfikacji i usuwania przechowywanych danych osobowych;
c) impedir a introdução não autorizada no ficheiro, bem como qualquer tomada de conhecimento, alteração ou cancelamento não autorizados de dados pessoais integrados;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
b) wymogi techniczne dotyczące nośnika pamięci zawierającego cechy biometryczne i jego zabezpieczenia, w tym zapobiegania nieuprawnionemu dostępowi;
b) especificações técnicas relativas ao suporte de armazenamento de dados biométricos e à sua segurança, incluindo a prevenção contra o acesso não autorizado;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
przedsiębiorstwo inwestycyjne nie wykorzystuje w sposób nieuprawniony informacji dotyczących zleceń będących w toku realizacji oraz podejmuje wszelkie uzasadnione kroki w celu zapobieżenia nieuprawnionemu wykorzystywaniu takich informacji przez osoby zaangażowane.
as empresas de investimento não utilizarão ilicitamente as informações respeitantes às ordens dos clientes pendentes e tomarão todas as medidas razoáveis a fim de impedir a utilização ilícita dessas informações por qualquer uma das suas pessoas relevantes.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
„d) wymogi techniczne dotyczące nośnika pamięci zawierającego cechy biometryczne i jego zabezpieczenia, w tym zapobiegające nieuprawnionemu dostępowi ;
«d) especificações técnicas para o suporte de armazenamento dos elementosinformações biométricoas e para garantir a sua segurança, incluindo a prevenção do acesso não autorizado;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
Środki takie są podejmowane w szczególności, aby zapobiec nieuprawnionemu ujawnieniu lub przypadkowemu udostępnieniu lub bezprawnemu zniszczeniu, przypadkowej utracie lub zmianie i aby zapobiec wszelkim innym bezprawnym formom przetwarzania.
essas medidas devem ser tomadas em especial para evitar qualquer divulgação ou acesso não autorizados, destruição acidental ou ilícita, ou alterações ou perdas acidentais, bem como contra qualquer outra forma de tratamento ilícito.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
6) w braku zharmonizowanego systemu legislacji lub orzecznictwa odnoszącego się do nieuczciwej konkurencji potrzebne są inne środki w celu zapobiegania nieuprawnionemu pobieraniu danych i/lub wtórnemu ich wykorzystaniu.
(6) considerando porém, que, na ausência de um sistema harmonizado de legislação ou de jurisprudência sobre concorrência desleal nos estados-membros, são necessárias outras medidas adicionais, a fim de impedir a extracção e/ou a reutilização não autorizadas do conteúdo de uma base de dados;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
h) zapobiegania nieuprawnionemu odczytywaniu, kopiowaniu, zmienianiu lub usuwaniu danych osobowych podczas transferów danych osobowych lub podczas przewożenia nośników danych (kontrola transportu);
h) impedir que os dados pessoais possam ser lidos, copiados, alterados ou suprimidos por uma pessoa não autorizada durante transferências de dados pessoais ou durante o transporte de suportes de dados (controlo do transporte);
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
zapobieżenia nieuprawnionemu odczytywaniu i kopiowaniu danych osobowych, gdy są one przesyłane z vis, szczególnie dzięki zastosowaniu odpowiednich technik szyfrowania (kontrola transportu);
impedir a leitura e a cópia não autorizadas dos dados pessoais durante a sua transmissão a partir do vis, designadamente por meio de técnicas de cifragem adequadas (controlo do transporte);
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
41) celem prawa sui generis jest zapewnienie producentowi bazy danych możliwości zapobiegania nieuprawnionemu pobieraniu danych i/lub wtórnemu ich wykorzystaniu w całości lub w istotnej części; producent bazy danych podejmuje inicjatywę oraz ponosi ryzyko inwestowania; wyłącza to w szczególności podwykonawców z definicji producenta.
(41) considerando que o objectivo do direito sui generis consiste em conceder ao fabricante de uma base de dados a possibilidade de impedir a extracção e/ou a reutilização não autorizada da totalidade ou de uma parte substancial do conteúdo da base de dados; que é o fabricante de uma base de dados que toma a iniciativa e assume o risco de efectuar os investimentos; que isso exclui da noção de fabricante nomeadamente os subempreiteiros;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: