您搜索了: immunosupresyjnych (波兰语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Spanish

信息

Polish

immunosupresyjnych

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

西班牙语

信息

波兰语

skojarzeniu leków immunosupresyjnych.

西班牙语

desarrolla una infección grave nueva hasta que esté controlada.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

advagraf należy do leków immunosupresyjnych.

西班牙语

advagraf pertenece al grupo de fármacos conocidos como inmunosupresores.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

lek simulect należy do grupy leków immunosupresyjnych.

西班牙语

simulect pertenece a un grupo de medicamentos denominados inmunosupresores.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

- leków immunosupresyjnych (np. cyklosporyna, takrolimus),

西班牙语

- agentes inmunosupresivos, como ciclosporina, tacrolimus

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

leczenie skojarzone lub podawanie leków immunosupresyjnych w przeszłości

西班牙语

tratamiento concomitante o previo con inmunodepresores

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

nie oczekuje się wpływu tych leków immunosupresyjnych na stężenie efawirenzu.

西班牙语

podría

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

zwiększenie stężenia leków immunosupresyjnych we krwi (zaburzenie metabolizmu wątrobowego).

西班牙语

elevación de los niveles sanguíneos de inmunosupresores (reducción del metabolismo hepático).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

brak jest doświadczenia z równoczesnym stosowaniem układowo działających steroidów lub środków immunosupresyjnych. zy ic

西班牙语

no existe experiencia con el uso concomitante de inmunosupresores o esteroides por vía sistémica. o

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

wielkość dawki zależy od ogólnego stanu zdrowia oraz od innych stosowanych leków immunosupresyjnych.

西班牙语

su dosis depende de sus condiciones generales, y de otra medicación inmunosupresora que pueda estar tomando.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

przyjmujących preparat zenapax i wśród osób przyjmujących placebo, po ich dołączeniu do innych leków immunosupresyjnych.

西班牙语

ac zenapax y los que recibieron placebo en combinación con inmunosupresores.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

nie badano podawania produktu raptiva w skojarzeniu z przeciwłuszczycowymi produktami leczniczymi do stosowania ogólnego o właściwościach immunosupresyjnych.

西班牙语

raptiva no se ha estudiado en combinación con medicamentos antipsoriáticos sistémicos inmunosupresores.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

odpowiedź immunologiczna po podaniu szczepionki hexavac może być osłabiona w przypadku stosowania leków immunosupresyjnych lub występowania niedoboru odporności.

西班牙语

la inmunogenicidad de hexavac puede disminuir por tratamiento inmunosupresor o inmunodeficiencia.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

otrzymują duże dawki leków immunosupresyjnych z powodu choroby przeszczep przeciwko gospodarzowi i u których jest duże ryzyko rozwoju inwazyjnych zakażeń grzybiczych.

西班牙语

terapia inmunosupresora para la enfermedad injerto contra huésped, y que presentan alto riesgo de desarrollar infecciones fúngicas invasivas.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

ustalenie profilu działań niepożądanych związanych ze stosowaniem leków immunosupresyjnych jest często trudne ze względu na zasadniczą chorobę i równoczesne stosowanie wielu leków.

西班牙语

el perfil de reacciones adversas asociado con el uso de medicamentos inmunosupresores es con frecuencia difícil de establecer debido a la presencia de enfermedades subyacentes y al uso conjunto de otros medicamentos.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

produkt leczniczy mogą przepisywać oraz wprowadzać zmiany w leczeniu immunosupresyjnym wyłącznie lekarze posiadający doświadczenie w stosowaniu leków immunosupresyjnych oraz postępowaniu z pacjentami po przeszczepieniu narządów.

西班牙语

este medicamento sólo debe ser recetado por médicos con experiencia previa en terapia inmunosupresora y tratamiento de pacientes con trasplantes, que puedan realizar cambios en la terapia de inmunosupresión ya iniciada.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

osoba zlecająca zażycie leku powinna zapoznać się z charakterystyką produktu leczniczego właściwej szczepionki w celu uzyskania dodatkowych informacji oraz wytycznych na temat podawania leków immunosupresyjnych po wykonaniu szczepienia.

西班牙语

para mayor información y orientación sobre el uso concomitante de inmunosupresores tras la vacunación, los médicos encargados de la prescripción deberán consultar la ficha técnica de cada vacuna en cuestión.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

wiadomo, że produkty lecznicze o właściwościach immunosupresyjnych – jak leflunomid, mogą zwiększać podatność pacjentów na zakażenia, w tym zakażenia oportunistyczne.

西班牙语

es sabido que los medicamentos con propiedades inmunosupresoras - como la leflunomida- pueden producir que los pacientes sean más susceptibles a las infecciones, incluyendo infecciones oportunistas.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

波兰语

przez 7 dni przed i 7 dni po podaniu szczepionki advasure należy unikać stosowania leków immunosupresyjnych (np. kortykosteroidów) lub zmodyfikowanych żywych szczepionek przeciwko uk

西班牙语

se debe evitar el uso de medicamentos veterinarios inmunosupresores (p. ej. corticosteroides) o de las vacunas vivas modificadas del síndrome reproductivo y respiratorio porcino (prrs) en los 7 días anteriores y los 7 días posteriores a la administración de advasure ya que pueden interferir en la inducción de inmunidad.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

lekarze powinni zachować ostrożność rozważając użycie produktu humira u pacjentów z nawracającymi zakażeniami w wywiadzie lub ze schorzeniami, które mogą zwiększać skłonność do zakażeń, w tym zastosowanie w skojarzeniu leków immunosupresyjnych.

西班牙语

los médicos deben tener precaución cuando consideren el uso de humira en pacientes con antecedentes de infección recurrente o con condiciones subyacentes que puedan predisponer a los pacientes a infecciones incluido el uso concomitante de tratamiento inmunosupresor.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

波兰语

podobnie jak inne środki lecznicze o właściwościach immunosupresyjnych leflunomid może zwiększać podatność pacjentów na zakażenia, w tym zakażenia oportunistyczne (patrz także punkt 4. 4).

西班牙语

como otros agentes con potencial inmunosupresor, leflunomida puede aumentar la susceptibilidad del paciente de padecer infecciones, incluyendo infecciones oportunistas (ver sección 4.4.).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,739,304,029 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認