来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
odpady niebezpieczne unieszkodliwione,
residuos peligrosos eliminados,
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
odpady inne niż niebezpieczne unieszkodliwione.
residuos no peligrosos eliminados.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
pochodzące z tego produktu powinny zostać unieszkodliwione zgodnie z lokalnymi przepisami zw
todo medicamento veterinario no utilizado o material de desecho procedente de este medicamento, debe eliminarse según los requerimientos locales. to en
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
wszelkie nie zużyte produkty lub odpady pozostałe po takich produktach leczniczych weterynaryjnych powinny zostać unieszkodliwione zgodnie z lokalnymi przepisami.
todo medicamento veterinario no utilizado o los residuos derivados del mismo deberán eliminarse de conformidad con las normativas locales.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
wszelkie pozostałości niewykorzystanego produktu leczniczego weterynaryjnego lub materiały odpadowe pochodzące z tego produktu leczniczego weterynaryjnego powinny być unieszkodliwione zgodnie z obowiązującymi przepisami.
todo medicamento veterinario no utilizado o los residuos derivados del mismo deberán eliminarse de conformidad con las normativas locales.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
po wycieku oleju ciężkiego i jego zmieszaniu z wodą i osadami powstaje natomiast znacznie większa ilość odpadów, które mogą zostać zebrane i unieszkodliwione jedynie z ogromnymi trudnościami.
en cambio, tras el vertido del fuelóleo pesado y su mezcla con agua y sedimentos se generaron cantidades muy superiores de residuos que sólo cabe recolectar y eliminar con grandes dificultades.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dwutlenek węgla jest pobierany przy produkcji mebli drewnianych, składowany przez 120 lat i uwolniony, gdy meble zostają unieszkodliwione lub spalone na etapie wycofania z eksploatacji.
al fabricar el mueble de madera se absorbe co2, que se almacena durante 120 años y se libera cuando el mueble se elimina o se incinera al final de su vida.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
państwa członkowskie podejmują, bez uszczerbku dla ich międzynarodowych zobowiązań, niezbędne środki do zapewnienia, że zużyte pcb zostały unieszkodliwione, a pcb i urządzenia zawierające pcb zostały jak najszybciej poddane dekontaminacji lub unieszkodliwieniu.
sin perjuicio de sus obligaciones internacionales, los estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar la eliminación de pcb usados y la descontaminación o eliminación de pcb y aparatos que contengan pcb lo antes posible.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
celem spalarni utworzonych i działających w ramach niniejszej dyrektywy jest zmniejszenie ryzyka związanego z zanieczyszczeniem przez odpady niebezpieczne poprzez proces utleniania, tak by zmniejszyć ilość i objętość odpadów i wytwarzać pozostałości, które mogą być powtórnie użyte lub bezpiecznie unieszkodliwione;
considerando que la finalidad de las instalaciones de incineración que se creen y que funcionen en virtud de la presente directiva es la reducción del riesgo de contaminación inherente a los residuos peligrosos mediante un proceso de oxidación, así como la reducción de la cantidad y el volumen de los residuos y la producción de residuos que puedan ser reutilizados o eliminados de un modo seguro;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
osoby i przedsiębiorstwa określone w art. 3 ust. 1 akapit pierwszy powiadamiają z wyprzedzeniem komisję o każdym cyklu przetwórczym materiału, który uprzednio został zgłoszony jako odpady zatrzymane lub unieszkodliwione, z wyłączeniem przepakowania lub dalszego procesu unieszkodliwiania bez separacji pierwiastków.
las personas o empresas contempladas en el artículo 3, apartado 1, párrafo primero, notificarán previamente a la comisión la realización de cualquier campaña de tratamiento de materiales que previamente hayan sido declarados como residuos conservados o acondicionados, excluido el reembalaje o el ulterior acondicionamiento sin separación de elementos.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(11) mając na uwadze koszty oraz trudności natury technicznej związane z inwentaryzacją urządzeń w niewielkim stopniu skażonych pcb, należy stosować inwentaryzację uproszczoną; ponadto należy zapewnić, aby urządzenie w niewielkim stopniu skażone pcb zostało unieszkodliwione pod koniec jego okresu użytkowania, mając na uwadze niewielkie zagrożenie, jakie stanowi dla środowiska.
(11) considerando que, habida cuenta de los costes y de las dificultades técnicas que ocasiona el inventario de los aparatos débilmente contaminados por los pcb, es conveniente utilizar un inventario simplificado; que conviene, por otra parte, disponer que los aparatos débilmente contaminados por los pcb se eliminen al final de su período de vida útil, habida cuenta de los escasos riesgos que representan para el medio ambiente;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: