来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
_potraži u direktoriju:
_kig i mappen:
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
ključna operacija na direktoriju
nøgleoperation på mappe
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
maksimalan broj datoteka u direktoriju
maksimalt håndterede filer i en mappe
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
kada prikazati broj stavki u direktoriju
hvornår antallet af objekter i en mappe skal vises
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
izaberite vidljive kolone u ovom direktoriju
afmontér diskenheden, der er tilknyttet denne mappe
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
ispiši sve podređene direktorije u direktoriju.
udskriv alle undermapper i en mappe.
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
napravi novi prazan direktorij u ovom direktoriju
opret en ny tom mappe i denne mappe
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
nemate dozvolu praviti arhiv u ovom direktoriju
du har ikke rettighed til at oprette et arkiv i denne mappe
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
ispiši sve ključ/vrijednost parove u direktoriju.
udskriv alle nøgle/værdi-par i en mappe.
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
izaberite redoslijed podataka koji se pojavljuju u ovom direktoriju.
vælg rækkefølgen af oplysninger der vises i denne mappe:
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
uklanjanje direktorija više nije podržano, samo uklonite sve vrijednosti u direktoriju
fjernelse af mappe er ikke længere understøttet, fjern blot alle værdier i mappen
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
sve izvršne datoteke u ovom direktoriju će se pojaviti u meniju skripte.
alle eksekverbare filer i denne mappe vil blive vist i programmenuen.
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
nemate potrebne dozvole da raspakujete arhive u ovom direktoriju "%s"
du har ikke de rettigheder som kræves for at udpakke arkiver i mappen "%s"
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nema "%s" u ovom direktoriju. možda je nedavno pomjerena ili izbrisana.
der er ingen "%s" i denne mappe. måske er den lige blevet flyttet eller slettet?
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ime "%s" se već koristi u ovom direktoriju. molim koristite drugo ime.
navnet "%s" er allerede i brug i denne mappe. benyt venligst et andet navn.
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pokušavam prelomiti vašu aplikaciju postavljanjem neispravnih vrijednosti za ključeve u direktoriju: %s
forsøger at ødelægge dit program ved at sætte forkerte værdier til nøgler i mappen: %s
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
naziv ili email adresa ovog kontakta već postoji u ovom direktoriju. Želite li svejedno dodati?
du prøver at tilføje adresser som allerede er en del af denne liste. Ønsker du at tilføje dem alligevel?
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
promijenjena email adresa ili ime ovog kontakta već postoji u ovom direktoriju. Želite li je svejedno dodati?
den nye e-postadresse eller navnet for denne kontaktperson eksisterer allerede i denne mappe. vil du tilføje den alligevel?
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
molim kontaktirajte administratora vašeg sistema da riješite sljedeći problem: nisam mogao otvoriti ili napraviti datoteku "%s"; ovo ukazuje na mogući problem s vašim podešavanjima jer mnogi programi imaju potrebu da prave datoteke u vašem početnom direktoriju. greška je bila "%s" (errno = %d)
kontakt venligst systemadministratoren for at løse det følgende problem: kunne ikke åbne eller oprette filen "%s"; dette indikerer at der kan være et problem med konfigurationen eftersom mange programmer har brug for at oprette filer i din hjemmemappe. fejlen var "%s" (fejlkode = %d).
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式