您搜索了: musliman (波斯尼亚语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Bosnian

Russian

信息

Bosnian

musliman

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波斯尼亚语

俄语

信息

波斯尼亚语

i naređuje mi se da budem prvi musliman."

俄语

и повелено мне, чтобы я был первым из предавшихся (Аллаху) (из моей общины)».

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波斯尼亚语

koji nema saučesnika; to mi je naređeno i ja sam prvi musliman."

俄语

у Которого нет сотоварища [равного Ему] (ни в господстве, ни в именах и описаниях, ни в божественности). И это [Единобожие] мне повелено, и я – первый из предавшихся (Аллаху) (из моей общины)».

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波斯尼亚语

nije bio ibrahim jevrej, niti kršćanin, nego je bio hanif musliman, i nije bio od mušrika.

俄语

Не был (пророк) Ибрахим ни иудеем, ни христианином, а был он ханифом [единобожником], (полностью) предавшимся (Аллаху) и не был он из (числа) многобожников [Он отверг все ложные верования и избрал только Истинную Веру].

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

波斯尼亚语

a ko govori ljepše od onoga koji poziva allahu, koji dobra djela čini i koji govori: "ja sam doista musliman!"

俄语

Кто же лучше речью, нежели чем тот, кто призывает к Аллаху [к вере в Него и к признанию только Его богом], и совершает праведное [исполняет Слово Аллаха], и говорит: «Поистине, я из (числа) предавшихся (Аллаху) [который полностью подчинился Его велению и Слову]!» [[Аллах Всевышний в этом аяте побуждает Своих рабов, чтобы они призывали других людей к Нему, и Он разъясняет превосходство тех, которые призывают обладая достоверными знаниями, которые соответствуют тому, с чем был послан последний Его посланник – Мухаммад.]]

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波斯尼亚语

o stvoritelju nebesa i zemlje, ti si zaštitnik moj i na ovome i na onome svijetu; daj da umrem kao musliman i pridruži me onima koji su dobri!"

俄语

Ты даровал мне власть (в Египте) и научил меня толкованию событий [снов], (о) Творец небес и земли, Ты – мой покровитель в (этом) мире и в Вечной жизни. Упокой меня предавшимся Тебе [будучи верующим и подчинившимся Тебе] и причисли меня к (числу) праведников [лучших рабов Аллаха]!»

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波斯尼亚语

a ako glave okrenete – pa, ja od vas nikakvu nagradu ne tražim, mene će allah nagraditi, meni je naređeno da budem musliman."

俄语

А если вы отвернетесь (от моих наставлений и напоминаний), то ведь я не просил у вас награды [платы]: поистине, моя награда – только у Аллаха, и повелено мне быть (полностью) предавшимся (Ему)!»

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波斯尼亚语

gospodaru moj, ti si mi dao dio vlasti i naučio me tumačenju nekih snova! o stvoritelju nebesa i zemlje, ti si zaštitnik moj i na ovome i na onome svijetu; daj da umrem kao musliman i pridruži me onima koji su dobri!"

俄语

Ты даровал мне власть и научил меня толкованию событий, Творец небес и земли, Ты - мой покровитель в мире здешнем и будущем. Упокой меня предавшимся Тебе и причисли к праведникам!"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,154,191 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認