您搜索了: tegudest (爱沙尼亚语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Tagalog

信息

Estonian

tegudest

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

他加禄语

信息

爱沙尼亚语

mitte tegudest, et ükski ei saaks kiidelda.

他加禄语

hindi sa pamamagitan ng mga gawa, upang ang sinoman ay huwag magmapuri.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

sa näed, et usk töötas ühes tema tegudega ja et tegudest sai usk täiuslikuks

他加禄语

nakikita mo na ang pananampalataya ay gumagawang kalakip ng kaniyang mga gawa, at sa pamamagitan ng mga gawa ay naging sakdal ang pananampalataya;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

sellepärast me arvame, et inimene mõistetakse õigeks usu läbi lahus käsu tegudest.

他加禄语

kaya nga maipasisiya natin na ang tao ay inaaring-ganap sa pananampalataya na hiwalay sa mga gawa ng kautusan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga kui johannes vangihoones olles kuulis kristuse tegudest, läkitas ta oma jüngrite kaudu

他加禄语

nang marinig nga ni juan sa bilangguan ang mga gawa ni cristo, ay nagpasugo siya sa pamamagitan ng kaniyang mga alagad,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ent kas tahad teada, oh tühine inimene, et usk lahus tegudest on tõhutu?

他加禄语

datapuwa't ibig mo bagang maalaman, oh taong walang kabuluhan, na ang pananampalataya na walang mga gawa ay baog?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

eks aabraham, meie isa, mõistetud õigeks tegudest, kui ta oma poja iisaki viis ohvrialtarile?

他加禄语

hindi baga ang ating amang si abraham ay inaring ganap sa pamamagitan ng mga gawa, dahil sa kaniyang inihain si isaac na kaniyang anak sa ibabaw ng dambana?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

sellepärast et käsu tegudest ei mõisteta õigeks ühtki liha tema ees; sest käsu kaudu tuleb patu tundmine.

他加禄语

sapagka't sa pamamagitan ng mga gawa ng kautusan ay walang laman na aariing-ganap sa paningin niya; sapagka't sa pamamagitan ng kautusan ay ang pagkakilala ng kasalanan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ja eks nõndasamuti ka hoor raahab mõistetud õigeks tegudest, kui ta vastu võttis käskjalad ja nad ära saatis teist teed?

他加禄语

at gayon din naman hindi rin baga si rahab na patutot ay inaring ganap sa pamamagitan ng mga gawa, dahil sa tinanggap niya ang mga sugo, at kaniyang pinapagdaan sila sa ibang daan?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ja jumal õnnistas seitsmendat päeva ja pühitses seda, sest ta oli siis hinganud kõigist oma tegudest, mis jumal luues oli teinud.

他加禄语

at binasbasan ng dios ang ikapitong araw at kaniyang ipinangilin, sapagka't siyang ipinagpahinga ng dios sa madlang gawang kaniyang nilikha at ginawa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ja jumal lõpetas seitsmendal päeval oma töö, mis ta tegi, ja hingas seitsmendal päeval kõigist oma tegudest, mis ta oli teinud.

他加禄语

at nang ikapitong araw ay nayari ng dios ang kaniyang gawang ginawa; at nagpahinga ng ikapitong araw sa madlang gawa niyang ginawa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

küll issand mind ka välja tõmbab kõigist kurjadest tegudest ja aitab oma taevasesse riiki. temale olgu austus ajastute ajastuteni! aamen.

他加禄语

ako'y ililigtas ng panginoon sa bawa't gawa ng masama, at ako'y kaniyang iingatan sa kaniyang kaharian sa langit: na sumakaniya nawa ang kaluwalhatian magpakailan man. siya nawa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga joppes oli keegi naisjünger, nimega tabiita, mis meie keeli tähendab hirv. see oli rikas häist tegudest ja armastusandidest, mida ta tegi.

他加禄语

ngayon ay may isang alagad sa joppe na nagngangalang tabita, na ang kahuluga'y dorcas: ang babaing ito'y puspos ng mabubuting gawa at ng pagkaawang gawa na kaniyang ginagawa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga kui see on armust, siis ei ole see enam tegudest; muidu arm ei oleks arm. aga kui see on tegudest, siis ei ole see enam arm; muidu tegu ei oleks enam tegu.

他加禄语

nguni't kung ito'y sa pamamagitan ng biyaya, ay hindi na sa mga gawa: sa ibang paraan ang biyaya ay hindi biyaya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga järelejäänud inimesed, keda neis nuhtlustes ei surmatud, ei pöördunud siiski mitte oma käte tegudest, et nad poleks kummardanud kurje vaime ning kuld- ja hõbe- ja vask- ja kivi- ja puujumalaid, kes ei või näha ega kuulda ega kõndida.

他加禄语

at ang nalabi sa mga tao, na hindi napatay sa mga salot na ito, ay hindi nagsipagsisi sa mga gawa ng kanilang mga kamay, upang huwag sumamba sa mga demonio, at sa mga diosdiosang ginto, at pilak, at tanso, at bato, at kahoy; na hindi nangakakakita, ni nangakaririnig man, ni nangakalalakad man.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,699,209 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認