您搜索了: variseride (爱沙尼亚语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

他加禄语

信息

爱沙尼亚语

ja need, kes olid läkitatud, olid variseride seast.

他加禄语

at sila'y sinugo buhat sa mga fariseo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

oli variseride seas mees, nikodeemus nimi, uks juutide ülem.

他加禄语

may isang lalake nga sa mga fariseo, na nagngangalang nicodemo, isang pinuno ng mga judio:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

siis nad viisid tema, kes enne oli pime olnud, variseride juure.

他加禄语

dinala nila sa mga fariseo siya na nang una'y bulag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ja sündis, kui tema hingamispäeval tuli ühe variseride ülema kotta leiba v

他加禄语

at nangyari, sa pagpasok niya sa bahay ng isa sa mga pinuno ng mga fariseo nang isang sabbath upang kumain ng tinapay, at inaabangan nila siya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga mõned neist läksid variseride juure ja ütlesid neile, mis jeesus oli teinud.

他加禄语

datapuwa't ang ilan sa kanila ay nagsiparoon sa mga fariseo, at sinaysay sa kanila ang mga bagay na ginawa ni jesus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kui ta seda oli rääkinud, tõusis kära variseride ja saduseride vahel ja nende hulk läks lahku.

他加禄语

at nang masabi na niya ang gayon, nangyari ang isang pagtatalo sa mga fariseo at sa mga saduceo; at nagkabahabahagi ang kapulungan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga jeesus ütles neile: „olge ettevaatlikud ja hoiduge variseride ja saduseride haputaignast!”

他加禄语

at sinabi sa kanila ni jesus, kayo'y mangagingat at magsipangilag sa lebadura ng mga fariseo at mga saduceo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ja ta käskis neid ning ütles: „vaadake ette, hoiduge variseride haputaignast ja heroodese haputaignast!”

他加禄语

at ipinagbilin niya sa kanila, na nagsabi, tingnan ninyo, mangagingat kayo sa lebadura ng mga fariseo at sa lebadura ni herodes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kuidas te siis ei mõista, et ma teile ei rääkinud leivast, kui ma käskisin teid hoiduda variseride ja saduseride haputaignast?”

他加禄语

ano't hindi ninyo napaguunawa na hindi ang sinabi ko sa inyo'y tungkol sa tinapay? datapuwa't kayo'y mangagingat sa lebadura ng mga fariseo at ng mga saduceo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

nii tulid sulased ülempreestrite ja variseride juure tagasi. ja need küsisid neilt: „mispärast te ei ole teda toonud?”

他加禄语

nagsidating nga ang mga punong kawal sa mga pangulong saserdote at sa mga fariseo; at sinabi nila sa kanila, bakit hindi ninyo siya dinala?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ja kui variseride kirjatundjad nägid, et ta sööb tölnerite ja patustega, ütlesid nad tema jüngritele: „miks ta sööb ja joob tölnerite ja patustega?”

他加禄语

at nang makita ng mga eskriba at mga fariseo, na siya'y kumakaing kasalo ng mga makasalanan at ng mga maniningil ng buwis, ay nagsipagsabi sa kaniyang mga alagad, ano ito na siya'y kumakain at umiinom na kasalo ng mga maniningil ng buwis at ng mga makasalanan?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga mõned variseride usulahust, kes olid saanud usklikuks, astusid esile ning ütlesid: „neid tuleb ümber lõigata ja käskida pidada moosese käsku!”

他加禄语

datapuwa't nagsitindig ang ilan sa sekta ng mga fariseong nagsisampalataya na nangagsasabi, kinakailangang sila'y tuliin, at sa kanila'y ipagbiling ganapin ang kautusan ni moises.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ja johannese ja variseride jüngrid pidasid paastu. siis tuldi ja üteldi temale: „miks johannese ja variseride jüngrid paastuvad, aga sinu jüngrid ei paastu?”

他加禄语

at nangagaayuno ang mga alagad ni juan at ang mga fariseo: at sila'y nagsilapit at sinabi sa kaniya, bakit nangagaayuno ang mga alagad ni juan at ang mga alagad ng mga fariseo, datapuwa't hindi nangagaayuno ang iyong mga alagad?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

siis tõusis suur karjumine, ja kirjatundjad variseride hulgast tõusid ja vaidlesid kangesti ning ütlesid: „me ei leia ühtki paha sellest inimesest! ehk aga on vaim või ingel temaga rääkinud?”

他加禄语

at nagkaroon ng malaking sigawan, at nagsitindig ang ilan sa mga eskriba na kakampi ng mga fariseo, at nakikipagtalo, na nagsipagsabi, wala kaming masumpungang anomang kasalanan sa taong ito: at ano kung siya'y kinausap man ng isang espiritu, o ng isang anghel?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,926,107,007 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認