来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kosmeetikatooted peaksid olema ohutud tavalistes või mõistlikult ettenähtavates kasutamistingimustes.
die kosmetischen mittel sollten bei normalem oder vernünftigerweise voraussehbarem gebrauch sicher sein.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
selles kosmeetikatoote ohutusaruande osas nõutakse ka kosmeetikatoote stabiilsuse hindamist mõistlikult ettenähtavates ladustamistingimustes.
dieser abschnitt des sicherheitsberichts für kosmetische mittel sieht darüber hinaus vor, dass die stabilität des kosmetischen mittels unter vernünftigerweise vorhersehbaren lagerbedingungen zu bewerten ist.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
antibiootikumide tööstusliku tootmisvõimsuse analüüs näitas, et nõudlusele vastav piisav pakkumine on tõenäoline kõikides ettenähtavates situatsioonides.
die analyse der industriellen produktionskapazitäten für antibiotika hat ergeben, dass sehr wahrscheinlich in allen denkbaren situationen eine ausreichende versorgung gewährleistet wäre.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
on väga oluline, et liidu turul kättesaadavaks tehtud kosmeetikatooted oleksid tavalistes või mõistlikult ettenähtavates kasutustingimustes inimeste tervisele ohutud.
es ist von wesentlicher bedeutung, dass die auf dem markt der union bereitgestellten kosmetischen mittel bei normaler und vernünftigerweise vorhersehbarer verwendung für die menschliche gesundheit sicher sind.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
soovimatu toime juhtude raskuse ja sageduse suurenemine nii mõistlikult ettenähtavates kasutustingimustes kui ka väärkasutuse korral [54].
ein verstärkter trend in bezug auf art, ernsthaftigkeit und häufigkeit der unerwünschten wirkungen sowohl bei vernünftigerweise vorhersehbarem gebrauch als auch im falle einer falschen anwendung [54].
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
kokkuvõttes tuleks märkida, kas toode on või ei ole kasutamise korral normaalsetes või mõistlikult ettenähtavates kasutustingimustes inimese tervisele ohutu või kas ta on ohutu teatud piirangutega.
in der schlussfolgerung sollte angegeben werden, ob das mittel bei normalem oder vernünftigerweise vorhersehbarem gebrauch für die menschliche gesundheit sicher, eingeschränkt sicher oder nicht sicher ist.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
„soovimatu mõju” – ebasoodus mõju, mille on inimeste tervisele põhjustanud kosmeetikatoote kasutamine tavalistes või mõistlikult ettenähtavates kasutustingimustes;
„unerwünschte wirkung“: eine negative auswirkung auf die menschliche gesundheit, die auf den normalen oder vernünftigerweise vorhersehbaren gebrauch eines kosmetischen mittels zurückführbar ist;
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
kuna nõutakse, et kosmeetikatoote stabiilsust oleks hinnatud mõistlikult ettenähtavates ladustamistingimustes, siis juhul, kui stabiilsus sõltub ladustamistingimustest, tuleb neid tingimusi käsitlev teave edastada kogu tarneahelale, ning juhul, kui stabiilsus on oluline lõpptarbija jaoks, tuleks sellele viidata toote märgistuses.
da die anforderung dahingehend lautet, dass die stabilität des kosmetischen mittels unter vernünftigerweise vorhersehbaren lagerbedingungen zu bewerten ist, sollten im falle, dass die stabilität von den lagerbedingungen abhängt, informationen zu diesen bedingungen über die lieferkette weitergegeben und — soweit sie für den endverbraucher relevant sind — auf der produktkennzeichnung angegeben werden.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量: