来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
suunised elektroonilise vÕrgu edasiarendamiseks
vadlĪnijas elektroniskĀ tĪkla turpmĀkai attĪstĪbai
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
jätkati tööd euroopa ühise varjupaigasüsteemi edasiarendamiseks.
turpinājās darbs pie kopējās eiropas patvēruma sistēmas izveides.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
-tööhõive ja ettevõtluse edendamine ühtekuuluvuse edasiarendamiseks.
-veicināt nodarbinātību un uzņēmējdarbības iniciatīvu, lai uzlabotu kohēziju.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
see on veel üks põhjus eli võimete edasiarendamiseks ja sidususe suurendamiseks.
tas ir papildu iemesls eiropas savienībai turpināt pilnveidot savas spējas un uzlabot saskaņu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
see on veel üks põhjus eli võimekuse edasiarendamiseks ja järjepidevuse suurendamiseks.”
es un asv sadarbojas terorisma apkarošanā un ir vienisprātis, ka šajā sakarā ir jāievēro starptautiskie tiesību akti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
stsenaariumide edasiarendamiseks on ligi 300 projektile antud umbes 17,6 miljonit eurot.
gandrīz 300 projekti saņēma aptuveni 17,6 miljonus eiro scenārija uzrakstīšanai.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
euroopa vabatahtliku tegevuse aasta 2011 annab värske tõuke selliste meetmete edasiarendamiseks.
eiropas brīvprātīgā darba gads 2011. gadā sniegs jaunu stimulu turpināt attīstīt šīs darbības.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
seda eriti juhul, kui litsentsisaaja peab tegema suuri investeeringuid litsentsitava tehnoloogia edasiarendamiseks.
tas jo īpaši ir gadījums, kad licenciātam ir jāiegulda lieli līdzekļi licencētās tehnoloģijas turpmākajā izstrādē.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
eip töötajad korraldasid teadlikkuse tõstmise kampaania ja ühtlasi loodi töörühm poliitika ja menetluste edasiarendamiseks.
eib darbiniekiem tika organizēts informētības veicināšanas pasākums, un tika izveidota darba grupa, lai turpinātu darbu pie politikas un kārtības izstrādes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
läbirääkimissuunistega seatud eesmärkide saavutamiseks ja edasiarendamiseks teeb komisjon tihedat koostööd liikmesriikide ja kõigi asjaomaste sidusrühmadega.
komisija strādās ciešā sadarbībā ar dalībvalstīm un visiem attiecīgajiem akciju turētājiem, lai turpinātu izstrādāt un sasniegt mērķus, kas noteikti apspriežamajās direktīvās.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
jätkatakse tööd raamatupidamise kontrollikeskkonna edasiarendamiseks ning ülesannete ja vastutusalade täpsustamiseks, pidades silmas raamatupidamisandmete kvaliteedi parandamist.
turpinās darbs pie uzlabojumiem grāmatvedības kontroles jomā un pienākumu precizēšanas, lai uzlabotu grāmatvedības datu kvalitāti.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
liikmesriikides on kokku 143 tuumaelektrijaama ning mitu riiki on teinud samme tuumaenergia tootmise alustamiseks, taastamiseks või edasiarendamiseks.
dalībvalstīs kopā ir 143 kodolelek-trostacijas, un vairākas dalībvalstis plāno sākt, atsākt vai turpināt attīstīt kodolenerģijas ražošanu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
lisaks märgib ekp, et ettepandud panganduse direktiivi artiklist 130 tuleneva kriisijuhtimise korralduse edasiarendamiseks on teatud algatused juba tehtud.
turklāt ecb norāda, ka uzsāktas darbības, kas turpinās attīstīt krīžu vadības procedūras saskaņā ar ierosinātās banku direktīvas 130. pantu.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考:
komisjoni ettepanek seitsmendas raamprogrammis osalemise eeskirjade kohta annab vahendi nende lihtsustuste mitmete aspektide rakendamiseks ning kuuenda raamprogrammi põhimõtete edasiarendamiseks.
(5) septītai pamatprogrammai jāpiesaista dalībnieki no kopienas attālākajiem reģioniem, kā arī jāveicina plaša uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalība.(6) saskaņotības un pārredzamības labad jāpiemēro komisijas ieteikumā nr. 2003/361/ek[9] iekļautās mikro, mazo un vidējo uzņēmumu (mvu) definīcijas.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
target ja teised eurodes tehtavate suurmaksetesÜsteemidtargeti järelevaatamise raamistiku edasiarendamiseks on määratletud metoodilisedmiinimumnõuded, mida kõik liimesriikide keskpangad ning ekppeavad targeti järelevaatamisel täitma.
sistĒmastargetpārraudzībaspamatprincipu izstrādāšana turpināta, definējot minimālās metodoloģijas prasības, kas jāpilda visām ncb un ecb, veicot target pārraudzību.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
• tugevdades tihedas koostöös eurostati, teadusuuringute Ühiskeskuse, oecd ja Üroga jõupingutusi tervikliku majandusliku ja keskkonnaalase arvepidamise edasiarendamiseks;
• izstrādājot ilgtspējīga patēriņa un ražošanas perspektīvas un scenārijus eiropai;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
1.8 oktoobris soovitas euroopa parlament nõukogul võtta vastu otsuse india-eli suhete edasiarendamiseks strateegilise partnerluse tasandile ja astuda selles osas vajalikke praktilisi samme.
1.8 eiropas parlaments oktobrī ieteica padomei "pieņemt lēmumu, lai pilnveidotu indijas un es partnerattiecības par stratēģiskām partnerattiecībām" un šajā nolūkā veikt arī "nepieciešamos praktiskos pasākumus".
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
2.1.1 euroopa majandus-ja sotsiaalkomitee kinnitab oma varasemates arvamustes väljendatud piiramatut toetust ühistele eesmärkidele tervishoiusüsteemide edasiarendamiseks, täpsemalt öeldes:
2.1.1 eesk atkārtoti pauž tās pilnīgu atbalstu kopīgiem veselības aprūpes sistēmu attīstības mērķiem, kas jau izteikts iepriekšējos atzinumos. Īpaši:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
-inspire edasiarendamiseks pideva tehnilise abi andmine: oma panuse andmine eli keskkonnateabe ühissüsteemi (tihedas koostöös euroopa keskkonnaagentuuri ja estatiga).
-pastāvīga tehniska atbalsta nodrošināšanai inspire attīstībai: ieguldījums eu kopīgajā vides informācijas sistēmā (cieši sadarbojoties ar eiropas vides aģentūru un estat) ;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
meenutades, et kolmanda osa xviii jao sätted majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse kohta on tervikuna õiguslik alus liidu meetmete ühendamiseks ja edasiarendamiseks majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse valdkonnas, sealhulgas uue fondi loomisel,
atgĀdinot, ka līguma trešās daļas xviii sadaļa par ekonomisko, sociālo un teritoriālo kohēziju kopumā rada tiesisku pamatu tam, lai saliedētu un turpinātu attīstīt savienības darbību ekonomiskās, sociālās un teritoriālās kohēzijas jomā, ietverot jauna fonda izveidi,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考: