来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
liikuva kosmoseside süsteemide komplementaarsete maakomponentide operaatorid saavad liikmesriikidelt load vastavalt iii jaole.
atļaujas operatoriem, kuru darbība saistīta ar mobilo satelītsakaru sistēmu uz zemes izvietotiem papildu komponentiem, piešķir dalībvalstis saskaņā ar iii sadaļu.
see kasutab asjaomaste satelliitkomponentidega sama saatesuunda ja sama sagedusala ega suurenda asjaomase liikuva kosmoseside süsteemi sagedusspektrinõuet.
tā izmanto to pašu pārraides virzienu un tās pašas frekvenču joslu daļas kā ar tām saistītie satelīta komponenti un nepalielina ar tām saistītās mobilo satelītsakaru sistēmas radiofrekvenču spektra prasības.
kosmoseside on oma olemuselt riigipiire ületav ja seetõttu lisaks riiklikule tasandile reguleeritav rahvusvahelisel või piirkondlikul tasandil.
satelītsakari pēc savas būtības darbojas pāri valstu robežām, un tāpēc uz tiem papildus valsts noteiktajam regulējumam ir attiecināms starptautisks vai reģionāls regulējums.
geograafilise katvuse määr teeninduspiirkonna alusel liikmesriikide maismaa kogupindalast katkematu liikuva kosmoseside kommertsteenuse osutamise alustamise kuupäeval;
teritorijas ģeogrāfiskā pārklājuma pakāpe, kas pamatojas uz dalībvalstu kopējās sauszemes teritorijas pārklājuma zonu, laikā, kad tiks sākta šā ilgstošā komerciālā msp sniegšana;
iga komplementaarne paikne maajaam on liikuva kosmoseside süsteemi lahutamatu osa ning seda kontrollitakse satelliidi ressursi- ja võrguhaldussüsteemi abil.
ikviena papildu uz zemes izvietota stacija ir mobilo satelītsakaru sistēmas neatņemama daļa, un to vada satelīta resursu un tīkla pārvaldības sistēma.
Ükski teine nende sagedusalade kasutaja ei tohi häirida liikuva kosmoseside süsteemide tööd ega nõuda kaitset liikuva kosmoseside süsteemide põhjustatud häirete vastu.
neviens cits šo frekvenču joslu lietotājs nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus sistēmām, kas nodrošina mobilo satelītsakaru pakalpojumus, un nedrīkst prasīt aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem, ko rada sistēmas, kas nodrošina mobilo satelītsakaru pakalpojumus.
liikuva kosmoseside teenustega on üldjuhul võimalik katta geograafilised piirkonnad, kus ei ole hästi kättesaadavad muud elektroonilised sideteenused, eriti maapiirkonnad.
parasti msp var sasniegt ģeogrāfiskās zonas, kur citu elektronisko komunikāciju pakalpojumu pārklājums nav pietiekams, jo īpaši tas attiecas uz lauku rajoniem.
cept on järeldanud, et liikuva kosmoseside jaoks sobivate süsteemide ja maapealse mobiilside süsteemide samaaegne töö samal 2 ghz sagedusala sagedusel ei ole ühes geograafilises piirkonnas teostatav.
cept secinājusi, ka sistēmu, kas spēj nodrošināt mobilo satelītsakaru pakalpojumus, un sistēmu, kas nodrošina tikai zemes mobilo sakaru pakalpojumus, līdzāspastāvēšana vienā un tajā pašā radiofrekvenču spektrā 2 ghz frekvenču joslās vienā un tajā pašā ģeogrāfiskajā apgabalā nav iespējama bez kaitīgiem traucējumiem.
suurendades üleeuroopaliste teenuste ja läbivühenduvuse pakkumist ja kättesaadavust ning ergutades tõhusaid investeeringuid, võiks uute liikuva kosmoseside teenuste osutamise süsteemide kasutuselevõtt kaasa aidata siseturu arengule ja parandada konkurentsivõimet.
ieviešot jaunas sistēmas, kas nodrošina mobilo satelītsakaru pakalpojumus, būtu iespējams veicināt iekšējā tirgus attīstību un paplašināt konkurenci, palielinot visu eiropu aptverošu pakalpojumu piedāvājumu un pieejamību un tiešo savienojamību, kā arī veicinot efektīvus ieguldījumus.
enamikus liikmesriikides kasutatakse 2 ghz sagedusalasid praegu väga vähe ja cepti tehniliste järelduste kohaselt tuleks need kõikides liikmesriikides viivitamata eraldada ja avada liikuva kosmoseside süsteemidele, et tagada selliste süsteemide areng.
pašlaik 2 ghz frekvenču joslas vairākumā dalībvalstu netiek izmantotas, un atbilstīgi cept tehniskajiem secinājumiem tās bez liekas kavēšanās visās dalībvalstīs jāatvēl un jādara pieejamas sistēmām, kas nodrošina mobilo satelītsakaru pakalpojumus, lai nodrošinātu šādu sistēmu attīstību.