您搜索了: tõrke (爱沙尼亚语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Latvian

信息

Estonian

tõrke

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

拉脱维亚语

信息

爱沙尼亚语

see hõlmab seadeldisi, mis tajuvad ühekordse toimingu või tõrke alusel.

拉脱维亚语

pie tiem pieder ierīces, kas vienlaikus detektē darbību vai kļūmi.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

veel tagavad käitajad ja omanikud, et ühegi lekketõkke tõrke tulemusena ei toimu suurõnnetust;

拉脱维亚语

turklāt operatori vai īpašnieki nodrošina, ka neviena ierobežojuma atteice nevar radīt smagu negadījumu;

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

vedurijuht või rongimeeskond peab sobival saama viisil saama teavet ükskõik millise tõrke kohta ukse sulgumisel.

拉脱维亚语

vilciena mašīnistam vai apkalpei jāsaņem attiecīga norāde par jebkuru kļūmi durvju aizvēršanā.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

andmete või süsteemide liiasuse elektrooniline haldamine tõrgete avastamiseks, tõrketaluvuseks, tõrke lokaliseerimiseks või uuesti konfigureerimiseks;

拉脱维亚语

elektroniskā datu dublēšanas vadība vai kļūdu konstatēšanas sistēmas dublēšana, pieļaujamo kļūdu robežu noteikšana, kļūdu izolēšana vai pārveidošana; piezīme.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

tõrke puhul ei tohi kõnealuse seadme valguskiirte kimp tagasi pöörduda väiksema allapoole kaldega asendisse, kui see oli tõrke toimumise hetkel.

拉脱维亚语

ja šī ierīce nedarbojas, gaisma nedrīkst atgriezties tādā stāvoklī, kas ir mazākā lejupvērstā slīpumā nekā tās stāvoklis ierīces nedarbošanās laikā.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kahe keskseadme sünkroniseerimine tarkvara abil nii, et üks keskseade on võimeline avastama teises keskseadmes tekkinud tõrke ning taastama ja võtma üle selle seadme töö.

拉脱维亚语

divu centrālā procesora bloku sinhronizāciju ar "programmatūras" palīdzību tādējādi, ka viens centrālā procesora bloks konstatē otra centrālā procesora pieļauto kļūmi un atjauno uzdevumus no bojātā bloka.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

kui põhiseadise tõrke või selle energiavarustuse häire korral on ohutuse tagamiseks vaja, peab masinal aeglustamiseks ja peatumiseks olemas olema täiesti iseseisvate ja kergesti juurdepääsetavate juhtimisseadistega hädapidurdusseadis.

拉脱维亚语

ja tas vajadzīgs drošības nolūkā, centrālās ierīces defekta vai tās darbināšanai vajadzīgās enerģijas padeves pārtraukuma gadījumam jāierīko ierīce ar pilnīgi neatkarīgu un viegli pieejamu vadību ātruma samazināšanai un apturēšanai ārkārtas gadījumos.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

märkus 1: osalise tõrke võib põhjustada mõni komponent, alasüsteem või süsteemi töörežiim, mis muutub juhitamatuks või toimib väljaspool tootja spetsifikatsioone.

拉脱维亚语

piezīme nr. 1. daļēja kļūme var būt saistīta ar kādu sastāvdaļu, apakšfunkciju vai sistēmas darbības režīmu, kad sistēma nedarbojas vai darbojas ārpus ražotāja paredzētajām specifikācijām.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

Ühe suunatulelaterna tõrke puhul, v.a lühis, peavad teised edasi vilkuma, kuid sellisel juhul võib vilkumissagedus ettenähtust erineda."

拉脱维亚语

izņemot īsslēguma gadījumus, ja viena virzienrādītāja darbība ir traucēta, pārējiem jāturpina mirgot, lai arī mirgošanas biežums šādos apstākļos var atšķirties no norādītā biežuma."

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

kui rööbastelt mahasõit toimub või rööbastee või liikuva osa tõrke tõttu niisugustest seadistest olenemata, peavad masinal olema seadised, mis takistavad seadmete, osade või lasti kukkumist või masina ümberminekut.

拉脱维亚语

ja šīs ierīces tomēr nenovērš mašīnas noskriešanu no sliedēm vai ir radies sliedes vai ritošās daļas bojājums, ir jābūt ierīcēm, kas novērš iekārtas, aprīkojuma vai kravas krišanu vai mašīnas apgāšanos.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

veeremid peavad olema varustatud seadmega, mis langetab pantograafi tõrke korral, järgides standardi en50206–1:1998 punkti 4.9 nõudeid.

拉脱维亚语

ritošo sastāvu aprīko ar ierīci, kas nolaiž pantogrāfus, ja konstatē neatbilstību en50206–1:1998 4.9. punkta prasībām.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

mÄrkus 1: osalise tõrke võib põhjustada mõni komponent, alasüsteem või süsteemi töörežiim, mis muutub juhitamatuks või toimib väljaspool tootja spetsifikatsioone. mÄrkus 2: kogu süsteemi rikke tagajärjel ei tööta ükski süsteemi osa. teabejada: üksteisele järgnevate seotud sisend-/väljundsignaalide rühm, mida nimetatakse ka dialoogiks. nÄide: uue sihtkoha või telefoninumbri sisestamine. teisaldatavad seadmed: mittestatsionaarsed seadmed, mida inimesed kaasas kannavad. nÄited: mobiiltelefonid, pihuarvutid (pda). toote eest vastutav organisatsioon: tootmisprotsessis osalejad, importijad, tarnijad või muud isikud, kes tootele oma nime, kaubamärgi või mõne muu eritunnuse lisavad. mÄrkus: vastutus jaguneb nende asutuste või isikute vahel. tooteteave: kogu teave süsteemi kasutamise kohta, millele sõidukijuhil on juurdepääs. nÄited: süsteemi juhised, tehnilised parameetrid, reklaammaterjalid, pakend. tugiteenus: sõidukijuhile süsteemi poolt pakutav tugiteenus. tõrked: süsteemi kõrvalekalle eeldatavast toimimisviisist, kui süsteemi kasutatakse tootja poolt ettenähtud viisil.

拉脱维亚语

transportlīdzeklis kustībā: transportlīdzeklis, kura ātrums pārsniedz aptuveni 5 km/h [16]. transportlīdzeklī iebūvētās informācijas un sakaru sistēmas: transportlīdzekļa vadītājam sniedz vai nu ar braukšanu nesaistītu informāciju vai paziņojumus (piemēram, ziņas, mūziku), vai ar braukšanu saistītu informāciju vai paziņojumus, kas nav tik būtiski, lai uz to reaģētu nekavējoties (piemēram, paziņojumus par satiksmi, navigācijas karti, navigācijas sistēmas paziņojumus). transportlīdzekļa vadīšanas laikā veicamās primārās darbības: darbības, kas transportlīdzekļa vadītājam jāveic, mainot transportlīdzekļa braukšanas virzienu, manevrējot un izpildot braukšanu nodrošinošas darbības (tostarp stūrējot, bremzējot un palielinot braukšanas ātrumu).

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,738,054,038 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認