您搜索了: tööjõupakkumise (爱沙尼亚语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Latvian

信息

Estonian

tööjõupakkumise

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

拉脱维亚语

信息

爱沙尼亚语

jõupingutused tuleks suunata tööjõupakkumise ebapiisavuse vältimisele.

拉脱维亚语

jāatbalsta centieni izvairīties no darba piedāvājuma ierobežojumiem.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

malta jaoks on suurim väljakutse tööjõupakkumise suurendamine naiste tööhõive määra tõstmise abil.

拉脱维亚语

maltas tuvākais uzdevums ir paplašināt tās darba piedāvājumu, paaugstinot sieviešu nodarbinātības līmeni.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

tööjõupakkumise ja tööhõive ettevaadete põhjal võib arvata, et töötuse määr peaks hakkama vähenema 2005.

拉脱维亚语

darbaspēka piedāvājuma un nodarbinātības iespēju aplēses rāda, ka 2005.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

madalmaade riikliku reformiprogrammi poliitikavaldkond, milles tuleb väljakutsetega esmajärjekorras tegeleda, on tööjõupakkumise suurendamine.

拉脱维亚语

nīderlandes valsts reformu programmas politikas joma, kurā visbūtiskāk risināt pastāvošās problēmas, ir darbaspēka pieejamības uzlabošana.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

tööjõupakkumise ja tööhõive projektsioonide põhjal võib arvata, et töötuse määr hakkab tõenäoliselt vähenema projektsiooniperioodi lõpul.

拉脱维亚语

darbaspēka piedāvājuma un nodarbinātības iespēju aplēses rāda, ka bezdarba līmenis varētu sākt pazemināties iespēju aplēšu perioda beigās.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

võtta täiendavaid meetmeid tööjõupakkumise suurendamiseks, eriti eakamate töötajate, naiste ja ebasoodsas olukorras olevate rühmade puhul.

拉脱维亚语

veikt turpmākus pasākumus, lai uzlabotu darbaspēka pieejamību, īpaši no gados vecāku darbinieku, sieviešu un nelabvēlīgākā stāvoklī esošu grupu vidus.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

tööjõupakkumise seisukohalt on olulised maksu- ja toetussüsteemide reformid, et suurendada inimeste motivatsiooni tööturule tulemiseks või sinna jäämiseks.

拉脱维亚语

runājot par darbaspēka piedāvājumu, ir būtiski īstenot nodokļu un pabalstu sistēmas reformas, lai sniegtu iedzīvotājiem spēcīgāku stimulu palikt vai ienākt darba tirgū.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

tugevdada jõupingutusi tööjõupakkumise ja tootlikkuse suurendamiseks, parandades piirkondlikku liikuvust, haridus- ja väljaõppesüsteemide reageerimist tööturu vajadustele ning luues elukestva õppe süsteemi.

拉脱维亚语

pastiprināt centienus, lai palielinātu darbaspēka pieejamību un ražīgumu, uzlabojot reģionālo mobilitāti, panākot izglītības un apmācības sistēmu pielāgošanos attiecīgi darba tirgus vajadzībām un ieviešot mūžizglītības sistēmu.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

austria riikliku reformiprogrammi poliitikavaldkonnad, milles tuleb esmajärjekorras puudujääke kõrvaldada, on järgmised: eakamate töötajate tööjõupakkumise suurendamine ja ebasoodsas olukorras noorte oskuste ja tööalase konkurentsivõime parandamine.

拉脱维亚语

austrijas valsts reformu programmas politikas jomas, kurās pirmām kārtām būtu jāpievēršas trūkumiem, ir šādas: lielāks darbaspēka piedāvājums no gados vecāku darbinieku vidus un nelabvēlīgā situācijā esošu jauniešu prasmju un nodarbinātības uzlabošana.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

sellise palkade tõusu võib tingida tööjõupakkumise vähenemine, mille omakorda võivad põhjustada riiklikud eeskirjad, mis vähendavad töötamise stiimulit (nt töötulule kehtestatud kõrgemad maksud).

拉脱维亚语

darba samaksa var augt, sarūkot darbaspēka piedāvājumam, bet tam pamatā savukārt varbūt valstī pieņemti noteikumi, kas samazina motivāciju strādāt (piemēram, augstāks ienākuma nodoklis).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

suunis. et tagada majanduse jätkusuutlikkus, peaksid liikmesriigid elanikkonna vananemise prognoositavaid kulusid arvestades hakkama rahuldavas tempos vähendama riigivõlga, et tugevdada riigi rahandust, reformima pensioni-ja tervishoiusüsteeme, et tagada nende rahaline suutlikkus ning samal ajal sotsiaalne piisavus ja kättesaadavus ning võtma meetmeid tööhõive ja tööjõupakkumise suurendamiseks. (kompleksne suunis nr 2). vt ka kompleksne suunis "edendada elutsüklipõhist lähenemist töötamisele" (nr 17). -suunis. et tagada majanduse jätkusuutlikkus suurema tööhõive alusena, peaksid liikmesriigid elanikkonna vananemise prognoositavaid kulusid arvestades ning vastavalt konjunktuuritsüklile hakkama rahuldavas tempos vähendama riigivõlga, et tugevdada riigi rahandust, reformima maksusüsteeme, muuhulgas vähendades madalapalgaliste koormust, reformima edasi pensioni-ja tervishoiusüsteeme, et tagada nende rahaline suutlikkus ning samal ajal sotsiaalne rahuldavus ja kättesaadavus ning võtma meetmeid kodanike vastutuse tõstmiseks pensionisüsteemide alal, tööhõive ja kvaliteetse tööjõupakkumise suurendamiseks. (kompleksne suunis nr 2). vt ka kompleksne suunis "edendada elutsüklipõhist lähenemist töötamisele" (nr 17). -

拉脱维亚语

pamatnostādne. lai saglabātu ekonomikas noturību, dalībvalstīm, ņemot vērā paredzamās izmaksas sakarā ar sabiedrības novecošanos, jānodrošina apmierinoša valdības parāda samazināšanas gaita, lai stiprinātu valsts finanses, jāreformē pensijas un veselības aprūpes sistēmas, lai nodrošinātu, ka tās ir finansiāli dzīvotspējīgas, vienlaikus būdamas sociāli piemērotas un pieejamas, un jāveic pasākumi, lai palielinātu nodarbinātības līmeni un darbaspēka pieejamību (integrētā pamatnostādne nr. 2). skat. arī integrēto pamatnostādni "sekmēt "dzīves cikla" pieeju darbam" (nr. 17). -pamatnostādne. lai saglabātu ekonomikas noturību kā pamatu lielākai nodarbinātībai, dalībvalstīm, ņemot vērā paredzamās izmaksas sakarā ar sabiedrības novecošanos un konjuktūras ciklu, jānodrošina apmierinoša valdības parāda samazināšanas gaita, lai stiprinātu valsts finanses, jāreformē nodokļu sistēmas, cita starpā samazinot nodokļu slogu mazu algu saņēmējiem, vēl vairāk jāreformē pensijas un veselības aprūpes sistēmas, lai nodrošinātu, ka tās ir finansiāli dzīvotspējīgas, vienlaikus būdamas sociāli apmierinošas un pieejamas, un jāveic pasākumi, lai palielinātu pilsoņu atbildību attiecībā uz pensiju sistēmām, nodarbinātības līmeni un augstas kvalitātes darbaspēka pieejamību (integrētā pamatnostādne nr. 2). skat. arī integrēto pamatnostādni "sekmēt "dzīves cikla" pieeju darbam" (nr. 17). -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,761,837,859 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認