您搜索了: tööpõhimõtteid (爱沙尼亚语 - 拉脱维亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

拉脱维亚语

信息

爱沙尼亚语

tööpõhimõtteid,

拉脱维亚语

darbības principus;

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ta peaks mõistma infosüsteemide tööpõhimõtteid.

拉脱维亚语

viņam jābūt izpratnei par informācijas sistēmu principiem.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

olles sellest teadlik, kaalus esimese astme kohus oma tõhususe tõstmiseks tõsiselt oma tegevust ja tööpõhimõtteid.

拉脱维亚语

apzinoties šādu situāciju, pirmās instances tiesa pamatīgi pārdomāja savu darbību un darbības kārtību, lai uzlabotu to efektivitāti.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

tehniline dokumentatsioon peab võimaldama mõista toote konstruktsiooni, valmistamisviisi ja tööpõhimõtteid ning hinnata selle vastavust käesoleva direktiivi nõuetele.

拉脱维亚语

tehniskajai dokumentācijai saprotami jāparāda izstrādājuma projekts, izgatavošana un darbība, un tai jādod iespēja novērtēt tā atbilstību šīs direktīvas prasībām.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

pöörates tähelepanu ülalnimetatud seitsmele arenguaspektile ja rakendades leader-meetodi tööpõhimõtteid, on võimalik tuvastada programmi mõned tüüpilised tunnused, mida võib nimetada seitsmeks edu mootoriks:

拉脱维亚语

izvērtējot septiņus iepriekš minētos attīstības aspektus un piemērojot leader metodes darbības principus, var iden-ticēt dažas tipiskas programmas iezīmes, kuras dēvē par “septiņiem veiksmes virzītājiem”: nulltā veicinājusi vietējās identitātes, piederības un uzticī-

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

eesmärgiga tõhustada euroopa kutseõppe arenduskeskuse (cedefop) tegevust ja tagada selle jätkumine laienenud euroopa tingimustes muutis nõukogu kõnealuse asutuse põhimäärust, et ratsionaliseerida selle struktuuri ja tööpõhimõtteid.

拉脱维亚语

lai kāpinātu eiropas profesionālās izglītības attīstības centra efektivitāti un garantētu tā darbību nepārtrauktību paplašinātās eiropas savienības kontekstā, padome grozījusi šīs iestādes izveides regulu, racionalizējot tās struktūru un darbību.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

käesolevas teatises käsitletakse euroopa tehnoloogiainstituudi kontseptsiooni. see on jätk laialdasele avalikule arutelule, millest võtsid osa tähtsaimad ülikoolide, teadusasutuste, ettevõtjate ja tööstusinnovatsiooni organisatsioonid koos iga nimetatud valdkonna arvukate esindajatega. teatises kirjeldatakse eti tööpõhimõtteid ja selle ülesehitamise viisi. käesoleva aasta jooksul järgneb sellele üksikasjalikum mõjuhindamine, mis hõlmab ettevõtmise õiguslike ja rahandusaspektide täielikku ekspertiisi.

拉脱维亚语

ar šo paziņojumu aizsākts plāns par eiropas tehnoloģiju institūtu (eti). tam ir sekojusi plaša sabiedriska apspriešana, kurā piedalījušās redzamākās augstākās izglītības iestādes, pētniecības un rūpniecības izgudrojumu organizācijas un uzņēmumi kopā ar daudzām fiziskam personām, kas pārstāv katru no šīm nozarēm. apspriešana sniedz priekšstatu par to, kādā veidā eti varētu darboties un kādai jābūt attīstības virzībai. vēlāk šā gada gaitā tiks sniegts sīkāks ietekmes novērtējums, lai iekļautu juridiskās un finansiālās ietekmes pilnīgu pārbaudi.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,738,125,546 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認