来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ltd pakutud kohustuse ja seetõttu vabastati tema import dumpinguvastastest tollimaksudest.
ltd, thajského výrobce, jehož dovozy byly následně osvobozeny od platby antidumpingových cel.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
liidu tootmisharu korraldas oma tegevuse ümber ja sai kasu dumpinguvastastest meetmetest.
výrobní odvětví unie restrukturalizovalo své činnosti a těžilo z antidumpingových opatření.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
seega ei avaldaks dumpinguvastastest tollimaksudest tulenev hinnatõus märkimisväärset mõju tema äritegevusele.
jakékoliv cenové zvýšení způsobené antidumpingovými cly by proto nemělo významný dopad na jeho podnikatelskou činnost.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:
kõiki mudeleid tutvustati kui kehtivatest dumpinguvastastest meetmetest juba vabastatud mudelite järglasi.
všechny modely byly prezentovány jako novější verze modelů, které již byly vyňaty z platných antidumpingových opatření.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
kõik mudelid esitati kehtivatest dumpinguvastastest meetmetest juba välja jäetud mudelite ajakohastatud versioonidena.
všechny modely byly prezentovány jako nástupnické verze modelů, které již byly vyňaty z platných antidumpingových opatření.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 5
质量:
mõlemaid mudeleid tutvustati kui mudeleid, mis on väga sarnased kehtivatest dumpinguvastastest meetmetest juba vabastatud mudelitega.
oba modely byly prezentovány jako velmi podobné modelům, které již byly vyňaty z platných antidumpingových opatření.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(63) seetõttu ei saanud väita, et fdi hoidus kõrvale vaatlusalustest dumpinguvastastest tollimaksudest.
(63) nelze tedy tvrdit, že fdi obchází příslušná antidumpingová cla.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
teadaanne, mis käsitleb taiwani äriühingule antud vabastust dumpinguvastastest meetmetest, mida kohaldatakse taiwanist saadetava glüfosaadi impordi suhtes
oznámení o osvobození jedné společnosti na tchaj-wanu od antidumpingových opatření použitelných na dovoz glyfosátu zasílaného z tchaj-wanu
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
meetmete rakendamise jätkamisel oleks äriühing suure tõenäosusega jätkuvalt mõjutatud dumpinguvastastest tollimaksudest, kui ta jätkab importimist asjaomastest riikidest.
pokud budou opatření zachována, společnost bude s velkou pravděpodobností nepříznivě ovlivněna antidumpingovými cly, jelikož bude pravděpodobně nadále dovážet z dotčených zemí.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
eli ajaloolist tähtsust ja atraktiivust spiraalköiteseadiste turuna kinnitavad ka möödanikus järjekindlalt tehtud katsed kehtivatest dumpinguvastastest meetmetest kõrvale hoida või neid absorbeerida.
historický význam a atraktivitu eu jakožto trhu s mkp rovněž potvrzují neustávající minulé pokusy obejít či vstřebat stávající antidumpingová opatření.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
(31) koostöö puudumisel ei saanud käimasolevas dumpinguvastastest meetmetest kõrvalehoidmist käsitlevas uurimises arvutada dumpingumarginaale üksikasjalikul tooteliigi alusel.
(31) při současném šetření namířenému proti obcházení předpisů nebylo, vzhledem k nedostatečné spolupráci, možno spočítat dumpingová rozpětí podle podrobně popsaných typů výrobků.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
need andmed hõlmavad ka räni importi korea vabariigist, kuna 2007. aastal laiendati dumpinguvastastest meetmetest kõrvalehoidmist käsitleva menetluse tulemusena meetmeid ka selle riigi suhtes.
tyto údaje zahrnují dovoz křemíku z korejské republiky, protože v roce 2007 byla opatření na základě řízení o obcházení rozšířena na tuto zemi.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
komisjon on saanud teavet ühe taiwani äriühingu kohta, millele anti vabastus dumpinguvastastest meetmetest, mida 2002. aastal laiendati taiwanist saadetud glüfosaadi impordile.
komise obdržela informaci ohledně tchajwanské společnosti, která byla osvobozena od antidumpingových opatření, jejichž platnost byla v roce 2002 rozšířena na dovoz glyfosátu z tchaj-wanu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
(57) ainus koostööd teinud eksportija atlas esitas vastavalt algmääruse artikli 13 lõikele 4 taotluse registreerimisest ja kavandatavalt laiendatavatest dumpinguvastastest meetmetest vabastamiseks.
(57) jediný spolupracující vývozce, společnost atlas, podal žádost o výjimku z celní evidence a předpokládaného rozšíření antidumpingových opatření podle čl. 13 odst. 4 základního nařízení.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
(20) seepärast järeldatakse, et täheldatud kaubandusstruktuuri muutuse põhjenduseks ei leitud muud kui hrvst pärinevate toruliitmike impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastastest tollimaksudest kõrvalehoidmine.
(20) byl tudíž přijat závěr, že pro pozorovanou změnu obchodních toků nelze stanovit žádný jiný rozumný důvod, než je snaha vyhnout se stávajícím antidumpingovým clům na dovoz potrubních tvarovek z Člr.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
(58) uurimise käigus tuvastati, et atlas oli hoidnud kõrvale kehtivatest dumpinguvastastest meetmetest, reeksportides hrvst pärinevat kumariini pärast selle vähesel määral töötlemist.
(58) Šetření prokázalo, že společnost atlas obcházela platná antidumpingová opatření vývozem kumarinu pocházejícího z Člr po jeho mírné úpravě.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(34) vastavalt eespool nimetatud järeldustele, et ettevõtja puhul ei täheldatud kõrvalehoidmist kehtivatest dumpinguvastastest meetmetest, tuleks see ettevõtja jätta välja ka kavandatud meetmete laiendamisest.
(34) v souladu s výše uvedeným zjištěním, že uvedená společnost neobcházela platné antidumpingové předpisy, by tato společnost měla být vyjmuta i z rozšíření plánovaných opatření.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(5) selleks et sätestada kohustuste heakskiitmisega seotud vabastus dumpinguvastastest tollimaksudest, muudeti määrust (eÜ) nr 658/2002 ja määrust (eÜ) nr 132/2001 määrusega (eÜ) nr 993/2004.
(5) aby bylo možné stanovit osvobození od antidumpingového cla umožněné přijetím závazků, byla nařízení (es) č. 658/2002 a nařízení (es) č. 132/2001 ve znění nařízení rady (es) č. 993/2004.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: