来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
simak jan -vojvodina täitevnõukogu infosekretär -
stakić budimir, dr. -náměstek ministra průmyslu -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
barisic bosko -vojvodina täitevnõukogu liige -
barišić boško -člen výkonné rady vojvodiny -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
drobnjak bosko -kosovo ajutise täitevnõukogu liige -
drobnjak boško -člen prozatímní výkonné rady pro kosovo -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
simak jan _bar_ vojvodina täitevnõukogu infosekretär _bar_
stakić budimir, dr. _bar_ náměstek ministra průmyslu _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
fodor oskar -serbia sotsialistliku partei täitevnõukogu liige -
fodor oskar -člen výkonné rady socialistické strany srbska -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
roza-despotovic gordana -serbia sotsialistliku partei täitevnõukogu liige -
roza-despotović gordana -členka výkonné rady socialistické strany srbska -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
drobnjak bosko _bar_ kosovo ajutise täitevnõukogu liige _bar_
drobnjak boško _bar_ člen prozatímní výkonné rady pro kosovo _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
milovanovic dragoljub-minja -serbia sotsialistliku partei täitevnõukogu liige -
milovanović dragoljub-minja -člen výkonné rady socialistické strany srbska -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
andjelkovic zoran -kosovo ajutise täitevnõukogu president, sündinud 1.11.1958 -
andjelković zoran -předseda prozatímní výkonné rady pro kosovo, nar. 1. 11. 1958 -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
roza-despotovic gordana _bar_ serbia sotsialistliku partei täitevnõukogu liige _bar_
roza-despotović gordana _bar_ členka výkonné rady socialistické strany srbska _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
milovanovic dragoljub-minja _bar_ serbia sotsialistliku partei täitevnõukogu liige _bar_
milovanović dragoljub-minja _bar_ člen výkonné rady socialistické strany srbska _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
budakov pavle -vojvodina täitevnõukogu asepresident, sündinud 9.7.1945, diplomaatiline pass nr 018250 -
budakov pavle -místopředseda výkonné rady vojvodiny, 9. 7. 1945, diplomatický pas číslo 018250 -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
hinnates edusamme keemiarelvade hävitamisel, võttes muu hulgas arvesse osalisriikide konverentsi 11. istungi otsuse kohaseid täitevnõukogu esindajate külastuste tulemusi,
vyhodnotí pokrok při ničení chemických zbraní, přičemž zohlední kromě jiného i výsledky návštěv zástupců výkonné rady konané v souladu s rozhodnutím 11. zasedání konference států, které jsou stranami úmluvy,
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
septembril 2013 võttis keemiarelvade keelustamise organisatsiooni (opcw) täitevnõukogu oma 33. istungjärgul vastu otsuse süüria keemiarelvade hävitamise kohta.
dne 27. září 2013 přijala výkonná rada organizace pro zákaz chemických zbraní (opcw) během svého zasedání (ec-m-33) „rozhodnutí o zničení syrských chemických zbraní“.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
toetada opcw-Üro ühismissiooni raames opcwd ning aidata tal täita oma ülesandeid vastavalt asjakohastele Üro julgeolekunõukogu resolutsioonidele ja opcw täitevnõukogu otsustele ning keemiarelvade keelustamise konventsiooni sätetele.
podpořit opcw v rámci společné mise opcw-osn při plnění jejích úkolů podle příslušných rezolucí rady bezpečnosti osn a rozhodnutí výkonné rady opcw, jakož i ustanovení Úmluvy o chemických zbraních.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
külastuste eesmärk on anda täitevnõukogu liikmetele võimalus hinnata edasi lükatud tähtpäevadest kinnipidamise nimel tehtud edusamme ja jõupingutusi ning külastatava osalisriigi mis tahes võetud meetmeid, nii et hävitamise programmis esineda võivad probleemid ja hilinemised võiksid leida lahenduse.
cílem takových návštěv bude umožnit členům výkonné rady vyhodnotit dosažený pokrok a úsilí vynaložené za účelem splnění prodloužených lhůt, jakož i veškerá opatření přijatá navštíveným státem, který je stranou cwc, a to tak, aby mohly být odstraněny případné problémy nebo zdržení, pokud jde o programy odstraňování zbraní.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
i) viisapiirangud ajutise juhtnõukogu ja liitriigi täitevnõukogu liikmetele ning nende pereliikmetele,ii) relvade, laskemoona ja sõjavarustuse embargo [1].
i) omezení výdeje víz příslušníkům prozatímní vládní rady a federální výkonné rady a jejich rodinným příslušníkům,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
see on kuulus oma maalilise maapiirkonna, rahu ja vaikuse aastal drenthe provintsi maaelu ja põllumajanduse aren- poolest. piirkonnas harrastatakse paljusid alasid, nagu rat- damise täitevnõukogu volinik.
nabízí prostor pro ši-m ^stkyní výkonné rady provincie drenthe pro rozvoj venkova rokou škálu winností od cyklistiky p _bar_es jízdu na koni, tábo- a zem ^d ^lství.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
anda rahalist toetust opcw täitevnõukogu esindajatele, nii nagu on kirjeldatud täitevnõukogu ja osalisriikide konverentsi otsuses (ec-m-26/dec.5), eesmärgiga võimaldada külastada keemiarelvade hävitamise rajatisi ja/või selliste rajatiste ehitusplatse, et vaadelda hävitamiseks määratud pikendatud tähtaegadest kinnipidamiseks tehtud edusamme ja jõupingutusi.
zajištění finanční podpory pro zástupce opcw, jak bylo uvedeno v rozhodnutí výkonné rady a konference států, které jsou stranami cwc (ec-m-26/dec.5), s cílem umožnit návštěvy zařízení na ničení chemických zbraní (cwdf) nebo takových zařízení ve výstavbě v zájmu sledování pokroku a úsilí vynaloženého za účelem splnění prodloužených lhůt pro odstraňování.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考: