来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
punktis b nimetatud kahenädalase ajavahemiku jooksul on linde hoitud päritolumajandis ametliku järelevalve all isolatsioonis;
počas dvojtýždňového obdobia uvedeného v písmene b) boli v izolácii pod úradným dozorom v chove pôvodu;
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
c) sigade aafrika katku ei ole päritolumajandis diagnoositud vähemalt kaks aastat enne sigade lähetamist kõnealusest majandist.
c) africký mor ošípaných sa nesmie na farme pôvodu diagnostikovať najmenej dva roky pred odoslaním ošípaných z tejto farmy.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
c) punktis b nimetatud kahenädalase ajavahemiku jooksul on linde hoitud päritolumajandis ametliku järelevalve all isolatsioonis;
c) počas dvojtýždňového obdobia uvedeného v písmene b) boli v izolácii pod úradným dozorom v chove pôvodu;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
b) vajaduse korral on kodulindudega nende päritolumajandis tehtud diagnostikakäsiraamatule vastavaid laborikatseid, mille tulemused olid positiivsed;
2. Členské štáty bezodkladne oznámia komisii každú výnimku z opatrení poskytnutú v súlade s článkom 13 ods. 1 a článkom 14.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:
参考:
nad on olnud päritolumajandis ametliku järelevalve all isoleeritud ja läbinud isolatsiooni ajal vastavalt c lisale vähemalt kuuenädalase vahega kaks testi, mille tulemused on negatiivsed.
boli na farme svojho pôvodu izolované pod úradným dohľadom a počas tejto izolácie sa s negatívnymi výsledkami podrobili dvom testom vykonaným po sebe v intervale aspoň šiestich týždňov v súlade s prílohou c.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
nad peavad olema olnud oma päritolumajandis veterinaarjärelevalve all isoleeritud ja selle aja jooksul peavad nad vastavalt c lisale olema läbi teinud vähemalt kuuenädalase vahega kaks testi, mille tulemused on negatiivsed,
museli byť držané na farme pôvodu v izolácii pod veterinárnym dohľadom a počas tohto obdobia sa s negatívnymi výsledkami museli podrobiť dvom testom vykonaným po sebe v intervale aspoň šiestich týždňov v súlade s prílohou c;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
c) viiakse läbi epidemioloogiline uurimine;d) nakatunud kodulindude või rümpade päritolumajandis ja kontaktmajandites kohaldatakse artikli 7 lõikes 2 sätestatud meetmeid;
g) s mäsom sa nezačne obchodovať vo vnútri spoločenstva ani medzinárodne a musí byť označené osobitným označením zdravotnej neškodnosti podľa prílohy ii smernice 2002/99/es[18], pokiaľ sa rozhodne inak v súlade s postupom uvedeným v článku 65 ods. 3 tejto smernice;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:
参考:
erandina artiklist 22 võib pädev asutus anda loa koheselt tapale viidavate kodulindude otseveoks järgmistel tingimustel:a) ametlik veterinaararst teostab päritolumajandis kodulindude kliinilise läbivaatuse, et vältida splg kliiniliste tunnustega kodulindude tapale saatmist;
1. Členské štáty ustanovia podrobné predpisy na poskytnutie výnimiek z opatrení, ako je uvedené v článkoch 13 a 14, vrátane alternatívnych vhodných opatrení a požiadaviek.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:
参考: