来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
itaalia tootmispiirkondi mõjutas 2007. aasta detsembris erandlik olukord, mis tulenes transporditöötajate streigist, mille tõttu on tarned töötlevale tööstusele olnud äärmiselt intensiivse tarneperioodi jooksul takistatud.
talianske producentské oblasti v decembri 2007 postihli výnimočné udalosti z dôvodu dopravného štrajku, ktorý zabránil dodávkam spracovateľskému priemyslu počas veľmi intenzívneho dodávkového obdobia.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
euroopa raudteede Ühenduse (cer) ja euroopa transporditöötajate föderatsiooni (etf) vaheline piiriüleseid koostalitlusteenuseid osutavate liikuvate töötajate töötingimuste mõningaid aspekte käsitlevkokkulepe
dohodamedzi európskym spoločenstvom železníc (cer) a európskou federáciou pracovníkov v doprave (etf) o niektorých aspektoch pracovných podmienok mobilných pracovníkov, ktorí pôsobia v interoperabilnej cezhraničnej doprave
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
euroopa raudteede Ühenduse (cer) ja euroopa transporditöötajate föderatsiooni (etf) vahelise raudteesektoris piiriüleseid koostalitlusteenuseid osutavate liikuvate töötajate töötingimuste mõningaid aspekte käsitleva kokkuleppe kohta
o dohode medzi spoločenstvom európskych železníc (cer) a európskou federáciou pracovníkov v doprave (etf) o niektorých aspektoch pracovných podmienok mobilných pracovníkov, ktorí pôsobia v interoperabilnej cezhraničnej doprave v sektore železníc
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
1.9 märgib, et antud süsteem on asjaosaliste partnerite (euroopa raudteede Ühendus ja euroopa transporditöötajate föderatsioon) poolt ühiselt välja töötatud ning et see tagab ühendusesisese töövõtjate vaba liikumise;
1.9 poznamenáva, že tieto ustanovenia boli predmetom konzultácií medzi partnermi (spoločenstvo európskych železníc a európska federácia pracovníkov v doprave) a zaručujú voľný pohyb pracovníkov v rámci spoločenstva;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 12
质量:
参考: