来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sea ennast igapidi heategude eeskujuks, õpetuses osuta selgust, ausust,
i nga mea katoa kia kitea koe he tauira mo nga mahi pai; ko tau whakaako kia tapatahi, kia tu kaumatua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja et ma juudi õpetuses ette jõudsin mitmest samaealisest oma hõimus, olles palju innukam harrastama oma esiisade pärimusi.
i hipa noa atu ahau ki mua i etahi tokomaha tonu o matou, rite nga tau ki oku, i waenganui i toku iwi ki te tikanga a nga hurai, hira noa atu hoki toku ngakau ki nga whakarerenga iho a oku matua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ent sina oled järginud mind minu õpetuses, eluviisis, nõuandes, usus, pikas meeles, armastuses, kannatlikkuses,
otira kua mau na i a koe taku whakaako, taku whakahaere, toku whakaaro whakatakoto, toku whakapono, toku puhoi ki te riri, toku aroha, toku manawanui
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ta pidagu kinni ustavast sõnast vastavalt õpetusele, et ta oleks võimeline niihästi manitsema terves õpetuses kui ka kummutama vasturääkijate väited.
e u ana te pupuri i te kupu pono i whakaakona atu na, kia taea ai e ia, i te mea ka tika nei tana whakaako, te whakahauhau, te turaki ano i ta te hunga e totohe mai ana
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vanemaid, kes hästi juhatavad kogudusi, peetagu kahekordse austuse vääriliseks, eriti neid, kes töötavad sõnas ja õpetuses.
kia nui ake te honore mo nga kaumatua e tohutohu pai ana; engari rawa ia mo te hunga ko ta ratou nei mahi ko te kupu, ko te whakaako
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
igaüks, kes astub kristuse õpetusest üle ega jää selle sisse, sellel ei ole jumalat. kes püsib selles õpetuses, sellel on niihästi isa kui poeg.
ko te tangata e poka ke ana, kahore nei e mau ki te ako a te karaiti, kahore te atua i a ia: ko te tangata e mau ana ki te ako a te karaiti, kei tenei te matua me te tama
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: