来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
see tekitab põhimõttelist ebavõrdsust.
dans la pratique, une telle situation conduit à des injustices.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
see sisaldab 30 põhimõttelist soovitust.
il contient 30 recommandations politiques.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
selleks on kaks põhimõttelist võimalust:
À cet effet, l’une ou l’autre des approches suivantes est possible:
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
mõju hindamisel vaadeldi kahte põhimõttelist valikut:
deux options ont été examinées dans l’analyse d’impact:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ja just siinkohal sisaldab komisjoni ettepanek põhimõttelist viga.
c'est précisément sur cette question que le projet de la commission contient une erreur conceptuelle décisive.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
käesolevas dokumendis kavandatud tegevusel on neli põhimõttelist aspekti.
les mesures décrites ci-après s'articulent autour de quatre aspects fondamentaux.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
mõju hindamisel uuriti viit võimalikku põhimõttelist valikut poliitikaeesmärkide saavutamiseks.
analyse d'impact dans l'analyse d'impact, cinq options ont été étudiées pour parvenir aux objectifs fixés.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ettepanekus jätkatakse ühenduse põhimõttelist lähenemisviisi raamatupidamist käsitlevatele eli eeskirjadele.
la proposition s’inscrit dans une approche de la réglementation européenne en matière comptable qui s’appuie sur des principes.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
komisjon järeldas, et põhimõttelist vastuseisu sellise õigusakti suhtes ei ole.
toutefois, la commission a pu conclure qu'il n'y avait pas d'opposition majeure à l'idée de créer un tel instrument.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ettepanekus järgitakse jätkuvalt ühenduse põhimõttelist lähenemisviisi raamatupidamist käsitlevatele eli eeskirjadele.
la proposition s’inscrit dans une approche de la réglementation européenne en matière comptable qui s’appuie sur des principes.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
12 aastat pärast põhimõttelist väljakujundamist ei ole siseturg oma võimalusi veel täielikult ära kasutanud.
douze ans après son achèvement sur papier, le marché intérieur n’a pas encore donné son plein potentiel.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kaksteist aastat pärast põhimõttelist väljakujundamist ei ole siseturg oma võimalusi veel täielikult ära kasutanud.
douze ans après son achèvement sur papier, le marché intérieur n’a pas encore donné son plein potentiel.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
audiitorid ei olnud kommenteerinud sellist põhimõttelist rahvusvaheliste raamatupidamisstandardite, nimelt tekkepõhisuse põhimõtte rikkumist.
cette violation d’une norme ias, notamment du principe de la comptabilité d’exercice, n’a toutefois suscité aucun commentaire de la part des auditeurs.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
komitee avaldab põhimõttelist toetust sellele, et komisjon määrab konkreetselt kindlaks lähetuse maksimaalse kestuse.
le cese se réjouit en principe que la commission fixe concrètement la durée maximale de détachement.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
põhimõttelist võisid küll uute liikmesriikide ühinemisel vahed suureneda, kuid kütuse suhteline osakaal on oluliselt langenud.
en substance, les écarts se sont peut-être accentués avec l'arrivée des nouveaux États membres, mais en même temps, la valeur relative de la composante "carburant" a sensiblement diminué.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
täiendavas arvamuses ei leia põhimõttelist toetust sellised eelnevas arvamuses sisalduvad uued struktuurid nagu vaatluskeskus, laboratoorium või rakkerühm.
il ne retient pas, a priori, les hypothèses formulées dans le premier avis concernant la mise en place de structures nouvelles de type "observatoire", "laboratoire", "task force".
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
1.7 komitee avaldab põhimõttelist toetust sellele, et komisjon on konkreetselt kindlaks määranud lähetuste maksimaalse kestuse.
1.7 le cese se réjouit fondamentalement que la commission fixe concrètement la durée maximale de détachement.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
1.6 seepärast tunneb komitee suurt heameelt komisjoni eelmise aasta algatuse üle alustada äriteenuste kõrgetasemelises rühmas1 põhimõttelist arutelu.
1.6 par conséquent, le cese accueille très favorablement l'initiative prise par la commission l'année dernière, à savoir lancer une discussion de fond au sein d'un groupe de haut niveau (ghn) sur les services aux entreprises1.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ent ka nimetatud põhimõttelist eesmärki arvesse võttes on komitee seisukohal, et veinisektori eriprobleemide lahendamiseks tuleb veinituru reformi raames arutatud meetmeid rahastada veinieelarvest.
mais cette orientation de principe étant posée, il préconise, pour résoudre les problèmes spécifiques au secteur vitivinicole, que les mesures envisagées dans le cadre de la réforme de ce secteur soient dans leur ensemble financées par le budget alloué à celui-ci.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
3.2 emsk toetab põhimõttelist lähenemist ettepanekule, nõustudes, et konkreetselt määratletud reegleid oleks võimalik vältida ja need võivad osutuda vananenuks.
3.2 le cese approuve l'approche fondée sur des principes, convenant que des règles spécifiques peuvent potentiellement être contournées ou perdre de leur actualité.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量: