您搜索了: viipekeele (爱沙尼亚语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

French

信息

Estonian

viipekeele

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

法语

信息

爱沙尼亚语

viipekeele õpetaja

法语

outil d'apprentissage de la langue des signes

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopa komisjon alustab viipekeele projekti

法语

la commission européenne ouvre la voie à un projet pour la langue des signes

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

austria ja eesti: viipekeele tunnustamine vähemuskeelena

法语

autriche et estonie: le langage des signes reconnu comme une langue minoritaire

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

praegu on kättesaadavad 11 riigi viipekeele versioonid.

法语

actuellement, les langues des signes de onze pays sont disponibles.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

viipekeele tõlgi kaasamine võib sageli olla aeganõudev, kallis ja keeruline.

法语

faire appel à un interprète en langue des signes est souvent un processus long, coûteux et difficile à mener.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

peale selle märgitakse veel ühes resolutsioonis viipekeele kasutamist euroopa telekommunikatsiooni vallas.13

法语

par ailleurs, une autre résolution mentionne l'utilisation du langage gestuel dans les télécommunications en europe13.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

asutused ja poliitikud peavad tegema kõik endast sõltuva, et toetada viipekeele kasutamist ja pakkuda vaegkuuljatele lihtsaid lahendusi.

法语

nous, les institutions et responsables politiques, devons donc faire de notre mieux pour promouvoir l'utilisation des langues des signes et offrir des solutions simples aux malentendants.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

nad uurisid ja võrdlesid ka mõlemas r ii j i s kasutatavat viipekeelt n in j töötasid välja ühise viipekeele sõnaraamatu kondiitritööstuses kasutatavate t e r mi n it e ja .

法语

les élèves ont amélioré non seulement leurs compétences linguistiques, mais également leurs aptitudes sociales et leur confiance en eux.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

3.9 komitee arvates tuleks rohkem tähelepanu pöörata viipekeele ja kurtide muude suhtlusvormide tunnustamisele, samuti kõne tekstiks muutmisele kuulmisraskustega inimeste jaoks.

法语

3.9 le cese estime qu'il convient de mieux reconnaître la langue des signes et d'autres formes de communication pour les personnes sourdes, ainsi que les technologies de conversion de la parole en texte écrit pour les malentendants.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

„spread the sign” on ainulaadne veebipõhine viipekeele sõnastik, milles on visuaalselt näidatud, kuidas teatavat mõistet konkreetses viipekeeles väljendatakse.

法语

spread the sign est un dictionnaire en ligne de la langue des signes qui, pour la première fois, offre un support visuel aux personnes concernées sur la façon d'exprimer des termes spécifiques dans d'autres langues des signes.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kui see komisjoni ettepanek ei ole edukas, tuleks ümber hinnata nimetatud artikkel 7, kohustades liikmesriike edendama muu hulgas viipekeele, subtiitrite ja audiokirjelduste kasutamist ning kergesti mõistetavate juhtimismenüüde loomist.

法语

si cette proposition de la commission devait ne pas aboutir, il faudrait revaloriser ledit article 7 en obligeant les États membres à promouvoir, de manière non exhaustive, la langue des signes, le sous-titrage, la description audio et la réalisation de menus de navigation faciles à comprendre.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

esitletud on liikumishäiretega inimeste jaoks mõeldud süsteeme, mis hõlbustavad liikuvust, käsitsemist ja juhtimist, samuti teenuseid, mis parandavad kuulmishäiretega inimeste suhtlemisvõimalusi, sealhulgas viipekeele ja huulte liikumise genereerimine.

法语

des systèmes destinés à faciliter la mobilité des handicapés moteurs, la manipulation et la commande d'objets ont été testés, de même que des services visant à améliorer les possibilités de communication des malentendants, dont la langue des signes et la lecture labiale.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

pilootprojekti käigus, mille eesmärk on parandada suhtlust euroopa institutsioonide ning kurtide ja vaegkuuljate vahel, paigaldatakse nt audio- ja videotehnikat eli asutustesse nii, et see lihtsustab ametnike ja viipekeele kasutajate vahelist suhtlust.

法语

ce projet pilote, qui vise à faciliter la communication entre les institutions européennes et les personnes sourdes et malentendantes, visera à remédier à ce problème, par exemple grâce à l’installation de technologies audio et vidéo dans les institutions de l’ue, afin que les fonctionnaires puissent communiquer plus facilement avec les utilisateurs de langues des signes.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(36) on vaja võimaldada ulatuslikumat juurdepääsu isikutele, kes kuuluvad ebasoodsas olukorras olevatesse rühmadesse, ja tegeleda aktiivselt puudega isikute spetsiifiliste õpivajadustega programmi kõikide osade rakendamisel, sealhulgas kasutades suuremaid toetusi, mis vastavad puudega isikute osalemisest tulenevatele suurematele kulutustele, ning toetada viipekeele ja braille kirja õppimist ja kasutamist.

法语

(36) il convient d'étendre l'accès des personnes appartenant à des groupes défavorisés et de répondre activement aux besoins spécifiques des personnes handicapées en matière d'apprentissage dans la mise en œuvre de tous les volets du programme, y compris en augmentant le niveau des subventions, de façon à tenir compte des coûts supplémentaires supportés par les participants handicapés et en prévoyant des mesures de soutien en faveur de l'apprentissage et de l'utilisation du langage des signes et du braille.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,320,344 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認