您搜索了: üleeuroopalisele (爱沙尼亚语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Polish

信息

Estonian

üleeuroopalisele

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

波兰语

信息

爱沙尼亚语

asetada pÕhirÕhk Üleeuroopalisele lisavÄÄrtusele kuluprioriteetide valikul

波兰语

przy okreŚlaniu priorytetÓw w zakresie wydatkowania wiĘcej uwagi naleŻy poŚwiĘciĆ europejskiej wartoŚci dodanej

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

selle ürituse raames tuleb asetada rõhk üleeuroopalisele kultuurikoostööle.

波兰语

w ramach tych obchodów należy położyć nacisk na transeuropejską współpracę kulturalną.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(5) rahvusvahelised maanteeveod koonduvad üleeuroopalisele maanteetranspordi võrgule.

波兰语

(5) międzynarodowy transport drogowy koncentruje się na transeuropejskiej sieci transportu drogowego.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(6) rahvusvahelised autoveod on koondunud üleeuroopalisele maanteetranspordi võrgule.

波兰语

(6) międzynarodowy transport drogowy koncentruje się na transeuropejskiej sieci transportu drogowego.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ettepaneku järgi rakenduks liiklusõnnetuste ja infrastruktuuride ohutuse direktiiv üleeuroopalisele transpordivõrgule kõigis liikmesriikides.

波兰语

w proponowanej obecnie postaci dyrektywa w sprawie wypadków drogowych i infrastruktury bezpieczeństwa miałaby zastosowanie do istniejącego systemu drogowego transeuropejskich sieci transportowych (ten) we wszystkich państwach członkowskich.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

piirkondliku liikuvuse tõhustamine ning seega kõigi liidu piirkondade juurdepääsu edendamine üleeuroopalisele transpordivõrgule;

波兰语

mobilność regionalną, a tym samym wspierać dostęp do transeuropejskiej sieci transportowej we wszystkich regionach unii;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

Üleeuroopalisele projektiviisilisele koordineerimisele peab vastama asjaomaste liikmesriikide selge kohustus käivitada kavandamis- ja rahastamisprotsess.

波兰语

europejskiej koordynacji na poziomie poszczególnych projektów musi towarzyszyć zdecydowane zobowiązanie zainteresowanych państw członkowskich do rozpoczęcia procesu planowania i finansowania.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

energiajulgeoleku muutmine tõeliseks ühiseks eesmärgiks alus üleeuroopalisele energiasolidaarsusele, nii et euroopa liidu naftanõudluse kasv võiks lähiaastatel peatuda.

波兰语

50% potrzeb unii europejskiej w zakresie energii jest zaspokajanych obecnie przez import i jeśli nie zostaną podjęte żadne działania, wskaźnik ten wzrośnie do 70% w latach 2020– 2030.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

Üleeuroopalisele koostööle on iseloomulik, et ka regioonid ja kohalikud omavalitsused tegutsevad või võivad tegutseda üleeuroopalise koostööpartnerina, ilma et liikmesriik osaleks koostöös riiklikul tasandil.

波兰语

sama natura współpracy transeuropejskiej wskazuje, że powinna być ona otwarta na regiony i władze lokalne bez zaangażowania państw członkowskich.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

järjepidev lähenemisviis teenuse pakkujate ja kasutajate õiguste ja kohustuste küsimustes avab tee tõhususe ja automatiseerimise suurendamisele ning maksete üleeuroopalisele otsetöötlemisele. _bar_

波兰语

spójne przepisy dotyczące praw i obowiązków dostawców i użytkowników umożliwią większą wydajność, wyższy poziom automatyzacji oraz ogólnoeuropejskie bezpośrednie przetwarzanie danych o płatnościach. _bar_

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kui direktiivi kohaldatakse ainult üleeuroopalisele teedevõrgule, vähendab see hinnangute kohaselt maanteedevõrgu selles osas hukkuvate eli kodanike arvu rohkem kui 600 surmajuhtumi võrra aastas ja vigastustega õnnetusjuhtumite arvu ligikaudu 7000 võrra aastas.

波兰语

jeśli niniejsza dyrektywa byłaby stosowana jedynie w odniesieniu do dróg należących do ten, oblicza się, że zmniejszyłoby to liczbę obywateli ue ponoszących śmierć w wypadkach na drogach należących do tej sieci o ponad sześćset osób rocznie i liczbę wypadków o około 7000 rocznie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kõnealused tehnilised koostalitlusnõuded on täielikult kohaldatavad üleeuroopalisele kiirraudteevõrgule, mis on määratletud direktiivi 96/48/eÜ lisas 1, arvestades sealhulgas ka artikleid 2 ja 3.

波兰语

tsi jest w pełni stosowana w infrastrukturze transeuropejskiego sytemu kolei dużych prędkości, określonej w załączniku i do dyrektywy 96/48/we, z uwzględnieniem art. 2 i 3 poniżej.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

-leiab, et vaatamata e.on-i üleeuroopalisele levile ja majanduslikule võimsusele, ei olnud see endesa tõenäoline oluline konkurent hispaania elektritootmise ja gaasitarnete turgudel;

波兰语

-uznano, że pomimo swojego nastawienia na rynek ogólnoeuropejski i siły gospodarczej przedsiębiorstwo e.on nie jest potencjalnym znaczącym konkurentem dla przedsiębiorstwa endesa na hiszpańskich rynkach produkcji elektryczności i zaopatrzenia w gaz,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

programm sisaldab tugevaid elemente, mis seovad seda eelmiste raamprogrammidega, ning toetub seda tüüpi euroopa toetuse tõestatud lisandväärtusele. käesolevas eriprogrammis on lisaks olulised uuendused, mis nõuavad rakendamisel erilist arvestamist:-ambitsioonikale üleeuroopalisele avaliku ja erasektori partnerlusvajadusele reageerimine, et kiirendada peamiste tehnoloogiate arengut ühiste tehnoloogiaalgatuste käivitamise kaudu.[5] esimene algatuste kogum on identifitseeritud selgete eesmärkide ja tulemustega järgmistes valdkondades: uuenduslikud ravimid, nanoelektroonika, manussüsteemid, vesiniku-ja kütuseelemendid, lennundus ja õhutransport ning üleilmne keskkonna-ja turvaseire. neid käsitletakse eraldi ettepanekutes (nt vastavalt asutamislepingu artiklile 171). 7. raamprogrammi käigus võib teha kindlaks muid ühiseid tehnoloogiaalgatusi, näiteks saastevaba energia tootmise ja taastuva energia valdkonnas.

波兰语

-udział małych i średnich przedsiębiorstw (mŚp): udział mŚp zostanie zoptymalizowany we wszystkich programach szczegółowych. oprócz wzmocnionych szczególnych działań na rzecz mŚp w ramach programu „możliwości”, potrzeby mŚp w zakresie badań są objęte programem „współpraca”. tematy będące przedmiotem szczególnego zainteresowania mŚp zostaną poza tym określone w programach prac oraz w zaproszeniach do składania wniosków. działania w ramach programu „ludzie” kładą szczególny nacisk na włączenie mŚp, które będą także mogły uczestniczyć w programie „pomysły”. planowane środki upraszczające oraz większa elastyczność w doborze właściwego modelu finansowania będą szczególnie sprzyjać udziałowi mŚp.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,253,694 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認